מילים: יוהן היינריך פוס
תרגום: יוסף אחאי לחן: יוהן אברהם פטר שולץ כתיבה (בשפת המקור): 1789
|
מקהלת הנוער של רשות השידור  |
מקהלת קול-ישראל לנוער 
שנת הקלטה: 1961
בליווי פסנתר.
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית![אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית](../UserFiles/Image/records/kol_israel_mcd.png)
מקהלת קיבוץ איילת השחר 
מקור: הקלטה מקומית
![תיעוד ביתי תיעוד ביתי](../m/images/home_record_red.png)
שמוליק (שמואל) זוהר  ביצוע:
מקהלת בית השיטה 
שנת הקלטה: 195X
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
![אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית](../UserFiles/Image/records/kol_israel_k.png)
חבורת שהם 
![הקלטת שדה הקלטת שדה](../m/images/field_recording_oat.png)
זמרשת, משתתפי האירוע 
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מתוך אירוע זמרשת מס' 4
צוותא ת"א, 21.3.08
המקור: השיר הגרמני Mailied ("שיר מאי"); סדר בתים 2-3 בעברית הפוך ביחס למקור. (תודה לערן זהבי, חבר קיבוץ נען, על זיהוי המקור הגרמני ומסירת פרטים אודותיו)
וידיאו: מה יפית האביב בביצוע מקהלת קונסרבטוריון רובין - חיפה
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווי המקור הגרמני
![לחצו להגדלה](../UserFiles/Image/notes/mailied.png?23642.25)
תודה לערן זהבי על איתור התווים