איזה יופי
העתקת מילות השיר

אֵיזֶה יֹפִי, אֵיזֶה יֹפִי אֵיזֶה יֹפִי, אֵיזֶה יֹפִי לָה לַ לַ לָה...איזה יופי, איזה יופי איזה יופי, איזה יופי לה ל ל לה...
מילים: עממי
לחן: עממי צועני

אֵיזֶה יֹפִי, אֵיזֶה יֹפִי
אֵיזֶה יֹפִי, אֵיזֶה יֹפִי
לָה לַ לַ לָה...
איזה יופי, איזה יופי
איזה יופי, איזה יופי
לה ל ל לה...




גרסה ב'   העתקת מילות השיר

 



אֵיזֶה בֻּבָּה, אֵיזֶה בֻּבָּה
אֵיזֶה בֻּבָּה, אֵיזֶה בֻּבָּה
בֻּבָּה נִמְתַּחַת עִם קְפִיץ בַּתַּחַת
בֻּבָּה נִמְתַּחַת עִם קְפִיץ בַּתַּחַת
איזה בובה, איזה בובה
איזה בובה, איזה בובה
בובה נמתחת
עם קפיץ בתחת




 פרטים נוספים


גרסת מרים אביגל   העתקת מילות השיר

 



אֵיזֶה יֹפי אֵיזה יֹפי
אֵיזֶה יֹפי אֵיזֶה יֹפי
חַג וְשִׂמְחָה הוּא לָנוּ
בֹּאו נַחֲגֹג כֻּלָּנוּ

עָמוֹס שְׁלֹמֹה שָׂרָה דִּינָה דָּלִיָּה
דָּן רָחֵל וְרוּת יוֹאָב דַּנְיָה
מֹשֶׁה זְבוּלוּן יָאִיר וְרָן
הַיּוֹם חוֹגְגִים כֻּלָּם כֻּלָּם

אֵיזֶה יֹפי...

צֵאָה דָּנִי דָּן בַּמַּעְגָּל
בֹּאִי רוּתִי רוּת לְרִקּוּד
אֵיזֶה יֹפי וְשִׂמְחָה
נָשִׁירָה וְנִשְׂמְחָה

אֵיזֶה יֹפי...

עוֹבַד וְיוֹנָתָן בִּלְהָה רִנָּה
שְּׁלוֹמִית וְאַבְרָהָם נוּרִית דִּינָה
עוֹבַד אֲבִיגַיִל וּבִנְיָמִין
יַחְדָּיו נָשִׁיר כָּל הַיָּמִים

אֵיזֶה יֹפי... [מואץ]


איזה יופי איזה יופי
איזה יופי איזה יופי
חג ושמחה הוא לנו
בואו נחגוג כולנו

עמוס שלמה שרה דינה דליה
דן רחל ורות יואב דניה
משה זבולון יאיר ורן
היום חוגגים כולם כולם

איזה יופי...

צאה דני דן במעגל
בואי רותי רות לריקוד
איזה יופי ושמחה
נשירה ונשמחה

איזה יופי...

עובד ויונתן בלהה רינה
שלומית ואברהם נורית דינה
עובד אביגיל ובנימין
יחדיו נשיר כל הימים

איזה יופי... [מואץ]




 פרטים נוספים


גרסת גן מגינה בירושלים, 1973   העתקת מילות השיר

 



[ליום הולדת]
*אֵיזֶה חֻלְצָה יָפָה אֵיזֶה יֹפִי
*אֵיזֶה מִכְנָסַיִם יָפִים אֵיזֶה יֹפִי
*אֵיזֶה נַעֲלַיִם יָפוֹת אֵיזֶה יֹפִי

אֵיזֶה יֹפִי, אֵיזֶה יֹפִי
אֵיזֶה יֹפִי, אֵיזֶה יֹפִי

[ליום הולדת]
איזה חולצה יפה איזה יופי
איזה מכנסיים יפים איזה יופי
איזה נעליים יפות איזה יופי

איזה יופי, איזה יופי
איזה יופי, איזה יופי



ביצוע:

 

רומן, מקהלה ותזמורת של התיאטאון הצועני, מוסקבה  
שנת הקלטה: 1938

השיר Я пойду ли молода ("אני הולך להיות צעיר"), מתקליט מס' 6933 של חב' "גראמפלאסטרסט", משנת 1938, מוסקבה. עיבוד מוסיקאלי: ג. לובאצ'יוב, ניצוח: ס. מ. בוגאצ'בסקי.

תודה לצבי (גרימי) גלעד.  


על השיר

מילות השיר העברי נכתבו ללחן שיר צועני שהושר בהברות חסרות משמעות: "ניי ניי ניי", ע"י שחקני הסרט הסובייטי "מחנה הצוענים האחרון" (последний тавор) של הבמאים יבגניי שניידר ומויסיי (מוישה) גולדבלאט שיצא לאקרנים ב-1936. הסרט מספר על ניסיון להפוך קבוצת צוענים לקולחוז, ועל מאבק שמתפתח בין מנהיג צוענים ותיק, שמתעקש להמשיך ולחיות במחנה הצוענים הנייד, לבין מתחרהו הצעיר שמעדיף להצטרף לקולחוז. כל השירים הצועניים שבסרט הושרו בדיאלקט צועני שנקרא "רומה". בארץ הוקר הסרט בשם "הצועני האחרון".

השיר נשמע בקטע שבו השחקנית ליאליה צ'יורנאיה רוקדת לפי המנגינה (תזמון: 1.06.51). את המוסיקה לסרט כתב גריגורי לובאצ'יוב, ואולם סביר שמקור המנגינה בשיר צועני, כמו ביתר שירי הסרט. (תודה לאורי יעקובוביץ' ולצבי גלעד (גרימי) על המידע)

צפו בריקוד הצועני בביצוע התיאטרון הצועני "רומה" עם הסולנית ליאליה צ'יורנאיה.

שירים עבריים נוספים שמקורם בשירים צועניים מאותו סרט:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 25.03.2023 15:46:32


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: