מילים: עממי
לחן: עממי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם חיפה 
שנת הקלטה: 28.4.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
המשוטטים (שמעון ואילנה גבירץ)  נגינה: תזמורת הבידור של קול ישראל
ניצוח: משה עצמון
שנת הקלטה: 195X
ביצוע כלי.
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתשנת הקלטה: 20.1.1961
ביצוע כלי.
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתרן אלירן, חבורת רננים 
ליווי: להקה כלית לא מזוהה
שנת הקלטה: 18.5.1967
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
מרים אביגל (ליאון)  ביצוע:
יפה ירקוני  ביצוע:
טום גלזר  נגינה: תזמורת עממית "הד ארצי"
מקור: תקליטון מסחרי 750 בחברת "הד ארצי"
ביצוע כלי. תודה לאבי תדמור על ההקלטה
מאיה צפריר  ביצוע:
מקהלת חברת הנוער השומר הצעיר 
ניצוח: הנרי קלאוזנר
שנת הקלטה: 5.12.1963
מקור: המופע "אנו עולים ושרים", היכל התרבות, תל אביב
בליווי שומעים אקורדיון וחליליות. ההקלטה נמצאת גם בסליל באוסף קול ישראל בספרייה הלאומית עם תאריך מדויק. הקלטות אחרות מאותו מופע נושאות באוסף הסלילים את התאריך 29.12.1963.
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתנכלל בתקליטור: אנו עולים ושרים - שירי תנועות הנוער
נכלל בתקליט: אנו עולים ושרים: יובל השומר הצעיר, חלק 2
מקהלת זיו (נצר סרני)  ביצוע:
מקהלת בנות הזמר - מעגן-מיכאל 
ניצוח: בינה כרמי
שנת הקלטה: 1978
מקור: ערב מוזיקלי בקיבוץ מעגן מיכאל
הקלטה מקומית שבוצעה במכשיר הקלטה ביתי.
זמרשת, משתתפי האירוע 
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מתוך אירוע זמרשת מס' 4
צוותא ת"א, 21.3.08
בטי גרנטשטיין 
על נסיבות חיבור השיר ראו בהרחבה בכתבתו של עמית נאור ""היי היי גליה": מיהי בת ההרים היפיפיה שהונצחה בשיר "שימי ידך"?" בבלוג "הספרנים" של הספרייה הלאומית.
מובאת שם הגרסה של רן אריאלי שאת עיקריה הבאנו כאן קודם לכן מפיו:
סבתא שלי, חיה יגאל, סיפרה שאת השיר "שימי ידך" שרו לראשונה על אמי, גליליה אריאלי, בגדוד העבודה.
סבי הצטרף לצבא הבריטי לאחר מלחמת העולם הראשונה יחד עם אנשים נוספים מארגון "השומר". הם עסקו בבניית גדר הצפון, ולכן קרא לבתו שנולדה באותה עת גליליה. אמי ואחיה הבוגר עובד (אז עוד נקרא "מכבי") היו הילדים הראשונים בגדוד העבודה. לנו סיפרה סבתי שהשיר הושר לראשונה לאמי בגדוד העבודה.
סבתי לא יכלה לסבול שמתאוננים בגדוד על ילדיה שהם צורכים יותר מדי חלב. היא גם חיפשה מקום מתאים יותר לחינוך הילדים, ומסיבות אלה הם עזבו את הגדוד ועברו לירושלים. סבא קנה חלקת אדמה גדולה ליד בית הכרם (שנקראה אז שכונת הפועלים) ומכר במחיר הקרן חלקות לבנייה לאנשי גדוד העבודה ואחרים. אני מניח שמשם התפשט השיר כשיר רחוב בירושלים וייתכן שגם מילותיו שונו מהמקור.
עם זאת, לפי המובא בכתבה זו מפי אליהו הכהן (כנראה על סמך עדויות שאסף באופן ישיר):
השיר נולד מוקדם יותר. "השיר 'שימי ידך בידי' היה מושר בארץ החל משלהי העלייה השנייה", הוא אומר. "הוא הושר ע"י תלמידי הגימנסיה הרצליה שגורשו מתל אביב לשפייה בשנת 1917, יחד עם השיר 'בחורשה על גבעות השומרון'" . . . בתקופת העלייה השנייה נהגו לשיר את השם "גליה" – כמו שאנחנו מכירים היום.
השיר נכלל בשירון "משירי העלייה השנייה", והדבר מחזק עוד את טענת אליהו הכהן.
מאיר נוי מתעד בכרטסת שלו גרסה שהרי קופרסמית כלל בפרסום משנת 1971: שים ידך בידי, אני חברך ואתה חברי.
ביצועים נוספים:
- ג'ודי קפלן גינסבורג (Judy Caplan Ginsburgh) (מושר מיד אחרי תל אביביה ב').
- דפנה ארמוני ויוריק בן דוד (אודיו עם שקף)
- ציפי שביט ונתן דטנר (סרטון מתוך "מאה שירים ראשונים" חלק ב, תזמון 4:45)
- צחי ויעל
- מקהלת השומר הצעיר בוונצואלה
יתכן שמילות "זמר עם (לחן עממי)" הותאמו אף הן ללחן שיר זה, אך אין בידינו אסמכתא לכך.
לאותה מנגינה: הי הי עכברים. כמו כן, ב"מחנות העולים" הותאם ללחן השיר "מעשי נסים" (אתחלתא: אני על הדוכן) מתוך ה"אופרטה" "העגלונים העליזים".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תיווי: יואב בלינסקי