נֵרוֹתַי הַזְּעִירִים
מָה רַבּוּ הַסִּפּוּרִים
לִי יִלְאַט הָאוֹר
עַל גְּבוּרוֹת לִי יְסַפְּרוּ,
עַל דָּמִים שֶׁנִּשְׁפְּכוּ,
עַל מִלְחֶמֶת דְּרוֹר.נרותײ הזעירים
מה רבו הסיפורים
לי ילאט האור
על גבורות לי יספרו,
על דמים שנשפכו,
על מלחמת דרור.
מילים: מוריס רוזנפלד
תרגום/נוסח עברי: ראובן גרוסמן (אבינועם) (לחנים נוספים לתרגום זה) לחן: לא ידוע
|
רון מי-בר 
שנת הקלטה: 19.12.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
עמוס רודנר, תמר רודנר 
אקורדיון: שי בורשטין
גיטרה: נגה אשד
שנת הקלטה: 9.12.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
גיטרה: נגה אשד
שנת הקלטה: 9.12.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הבית הראשון מושר ביידיש, ולאחריו שני בתים בעברית (ר' המילים המלאות כאן).
הוקלט על-ידי שי דרורי מ-Timeless Recordings
הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים ז'על השיר
למנגינה המוכרת ולמידע נוסף לחצו כאן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים
תגיות
עדכון אחרון: 05.12.2022 14:43:10
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם