סיפור מעשה ישן הוא
העתקת מילות השיר

סִפּוּר מַעֲשֵׂה יָשָׁן הוּא יָשָׁן וְלֹא שָׂמֵחַ וְהַסִּפּוּר פּוֹתֵחַ וַיְהִי בִּישֻׁרוּן מֶלֶךְ וַיְהִי בִּישֻׁרוּן מֶלֶךְ וְלוֹ מַלְכָּה וּגְבֶרֶת וְהַמַּלְכָּה לָהּ כֶּרֶם נוּם נוּם וִישַׁן הַיֶּלֶד הַכֶּרֶם פְּאֵר אִילָן לוֹ וְהָאִילָן סַנְסַן לוֹ וְהַסַּנְסַן קַן עוֹף בּוֹ נוּם נוּם וִישַׁן הַיֶּלֶד וְקַן הָעוֹף צִפּוֹר בּוֹ וְהַצִּפּוֹר כְּנַף דְּרוֹר לָהּ וּכְנַף הַדְּרוֹר נוֹצָה לָהּ נוּם נוּם וִישַׁן הַיֶּלֶד הַמֶּלֶךְ נֶאֱסָף לוֹ וְהַמַּלְכָּה בָּגָדָה הָאִילָן נִשְׂרָף לוֹ צִפּוֹר מִקֵּן נָדָדָה.סיפור מעשה ישן הוא ישן ולא שמח והסיפור פותח ויהי בישורון מלך ויהי בישורון מלך ולו מלכה וגברת והמלכה לה כרם נום נום וישן הילד הכרם פאר אילן לו והאילן סנסן לו והסנסן קן עוף בו נום נום וישן הילד וקן העוף ציפור בו והציפור כנף דרור לה וכנף הדרור נוצה לה נום נום וישן הילד המלך נאסף לו והמלכה בגדה האילן נשרף לו ציפור מקן נדדה
מילים: עממי יידי (תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: שמשון מלצר
לחן: עממי יידי (טקסטים נוספים בלחן זה)

סִפּוּר מַעֲשֵׂה יָשָׁן הוּא
יָשָׁן וְלֹא שָׂמֵחַ
וְהַסִּפּוּר פּוֹתֵחַ
וַיְהִי בִּישֻׁרוּן מֶלֶךְ

וַיְהִי בִּישֻׁרוּן מֶלֶךְ
וְלוֹ מַלְכָּה וּגְבֶרֶת
וְהַמַּלְכָּה לָהּ כֶּרֶם
נוּם נוּם וִישַׁן הַיֶּלֶד

הַכֶּרֶם פְּאֵר אִילָן לוֹ
וְהָאִילָן סַנְסַן לוֹ
וְהַסַּנְסַן קַן עוֹף בּוֹ
נוּם נוּם וִישַׁן הַיֶּלֶד

וְקַן הָעוֹף צִפּוֹר בּוֹ
וְהַצִּפּוֹר כְּנַף דְּרוֹר לָהּ
וּכְנַף הַדְּרוֹר נוֹצָה לָהּ
נוּם נוּם וִישַׁן הַיֶּלֶד

הַמֶּלֶךְ נֶאֱסָף לוֹ
וְהַמַּלְכָּה בָּגָדָה
הָאִילָן נִשְׂרָף לוֹ
צִפּוֹר מִקֵּן נָדָדָה.
סיפור מעשה ישן הוא
ישן ולא שמח
והסיפור פותח
ויהי בישורון מלך

ויהי בישורון מלך
ולו מלכה וגברת
והמלכה לה כרם
נום נום וישן הילד

הכרם פאר אילן לו
והאילן סנסן לו
והסנסן קן עוף בו
נום נום וישן הילד

וקן העוף ציפור בו
והציפור כנף דרור לה
וכנף הדרור נוצה לה
נום נום וישן הילד

המלך נאסף לו
והמלכה בגדה
האילן נשרף לו
ציפור מקן נדדה



הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

רון מי-בר 
שנת הקלטה: 19.12.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

ראו "היה בארץ מלך" (תרגום אחר לאותו שיר, בתוספת השיר המקורי ופרטים נוספים).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות




עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:12


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: