עֲנָנִים שְׁחֹרִים יָרוּצוּ
רוּחַ עַז יִרְעַשׁ נֶגְדִּי
מִסִּיבִּיר שׁוֹלֵחַ אַבָּא
דַּ"שׁ לְךָ, יַלְדִּי.
רַק הָרוּחַ דַּ"שׁ יָבִיאָה
מִן הַכְּפוֹר הָעַז:
שָׁם עוֹמֵד הוּא, אֵת חוֹפֶרֶת
בְּיָדוֹ יֹאחַז.
הוּא עָמֹק עָמֹק יַחְפֹּרָה
הֶעָפָר יָרִים
אַל תִּדְאַג נָא! כִּי לַשֶּׁקֶר
הוּא חוֹפֵר קְבָרִים.
גַּם אַתָּה גִּבּוֹר תִּגְדַּל
נוּמָה, עוֹלָלִי
לֶעָתִיד אֱגֹר הַכֹּחַ
בֵּן יָחִיד שֶׁלִּי.עננים שחורים ירוצו
רוח עז ירעש נגדי
מסיביר שולח אבא
ד"ש לך, ילדי.
רק הרוח ד"ש יביאה
מן הכפור העז
שם עומד הוא, את חופרת
בידו יאחז.
הוא עמוק עמוק יחפורה
העפר ירים
אל תדאג נא! כי לשקר
הוא חופר קברים.
גם אתה גיבור תגדל
נומה, עוללי
לעתיד אגור הכוח
בן יחיד שלי.
מילים: הרש דוד נומברג
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: אוריאל אופק לחן: לא ידוע (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
על השיר
המקור ביידיש ואולי יש מקור קודם ברוסית. לשיר תרגומים נוספים. ראו פרטים נוספים בדף השיר בתרגומו של אברהם לוינסון.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- עב רודפת עב (באותו לחן)
- שיר ערש (תרגום אברהם לוינסון) (באותו לחן)
- שיר ערש (תרגום משה בסוק) (באותו לחן)
- שיר ערש (תרגום משה סחר) (באותו לחן)
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות
עדכון אחרון: 26.07.2024 16:10:06
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם