הוֹי הַכֶּרֶס זֶה דָּבָר קָדוֹש
וְעַל כֵּן נִסְחֹב מִבְּלִי לַחְשֹׁשׁ [הצורה התקנית היא: נִסְחַב.]
נְמַלֵּא אֶת הַכִּיסִים
שְׁזִיפִים וְתַפּוּחִים
וּלְקִנּוּחַ - סְעוּדַת אֲבַטִּיחִים.
בִּמְכוֹנִית לִנְסֹעַ עַל הַכְּבִישׁ
כֵּיף עָצוּם כָּזֶה אַתָּה מַרְגִּישׁ
מְכוֹנִית - מַשָּׂא וְגִ'יפ גַּם מוֹנִית,
הָעִקָּר לִסְחֹב אֶת הַמְּכוֹנִית.
בְּכַדּוּרִי לָשֶׁבֶת כָּל הַיּוֹם,
זֶה דָּבָר נוֹרָא וְאָיֹם.
בִּמְכוֹנִית גְּנוּבָה נָטוּסָה בַּדְּרָכִים
וְנִשְׁדֹּד מִקְשְׁאוֹת אֲבַטִּיחִים.הוי הכרס זה דבר קדוש
ועל כן נסחוב מבלי לחשוש
נמלא את הכיסים
שזיפים ותפוחים
ולקינוח - סעודת אבטיחים.
במכונית לנסוע על הכביש
כיף עצום כזה אתה מרגיש
מכונית - משא וג'יפ גם מונית,
העיקר לסחוב את המכונית.
בכדורי לשבת כל היום,
זה דבר נורא ואיום.
במכונית גנובה נטוסה בדרכים
ונשדוד מקשאות אבטיחים.
מילים: אליהו ארסט, אורי רודיק
לחן: עממי אפרו-אמריקאי כתיבה: 1949-1947
|
בוגרי ב"יס כדורי 
אקורדיון: שי בורשטין
גיטרה: נגה אשד מנדולינה: מיכאל שלו שנת הקלטה: 1.2.2013 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת הקלטה: שי דרורי |
על השיר
מפזמוני מחזור י"ג המופיעים בלג'ר - שירון שחיברו תלמידי "כדורי" על פי מנגינות התקופה.
השיר שייך ל"שירי הרעב" של תלמידי "כדורי". ר' הסברו של גדליה שלף ב"על השיר" של "שיר האוכל".
עוד באותה מנגינה: "היא תבוא" (עם פיג'מה....).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:12
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם