מילים: ש. שלום
לחן: מרדכי זעירא כתיבה: 1937 הלחנה: 1937
|
דינה גולן, חנן יובל, תולי יעקובוביץ', ספי ריבלין 
עיבוד: גיל אלדמע, אורי קריב
שנת הקלטה: 27.8.1976 המעבדים בתכנית גיל אלדמע ואורי קריב. איננו יודעים מי עיבד את השיר המסוים. נכלל בתוכנית הטלוויזיה כל המנגינות: משירי מרדכי זעירא |
אפרים בירן 
ליווי: להקת רון-עמי
שנת הקלטה: 13.11.57
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
סידור בלרסקי 
הביצוע נכלל גם באוסף Sidor Belarsky sings A Salute To Israel's 20th Anniversary בשנת 1968.
אברהם וילקומירסקי 
שנת הקלטה: 195X
בליווי פסנתר. שם הפסנתרן/נית אינו מזוהה.
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתשרה פטשפט-דניאלי 
שנת הקלטה: 6.8.1951
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
חבורת שהם 
שנת הקלטה: 2010
מקור: תקליטור "חומה ומגדל" (חבורת שהם)
סולן: אבא'לה פורמן
נכלל בתקליטור: חבורת שהם - חומה ומגדלנגה אשד, נעמי פולני 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
נעמי פולני שרה את הקול השני כפי שלמדה מהמורה הדסה שרמן בגימנסיה הרצליה.
זמרשת, משתתפי האירוע 
גיטרה: נגה אשד
שנת הקלטה: 2007
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מתוך אירוע זמרשת מס' 2
מועצה מקומית אזור, 13.12.07
הוקלט במכשיר הקלטה ביתי
השיר נכתב והולחן בעקבות רצח חמישה חברי גרעין "במעלה" מתנועת "גורדוניה" בידי פורעים ערבים בהתקפת יריות ב-9 בנובמבר 1937 (ה' כסלו, התרצ"ח), במהלך סלילת דרך בהר הרוח שליד ירושלים. קיבוץ "מעלה החמישה" נקרא על שמם. החמישה היו: אהרון אולישבסקי, אריה מורדכוביץ', יהשוע פוחובסקי, יצחק מגדל, משה בר גיורא (באומגרטן).
השיר נכלל בסרט כרמל I-147 שעלה לאקרנים ב29.7.1938 ובו בוצע בפי א. [אולי המלחין אברהם] מינדלין. המידע לפי קטלוג The Nathan Axelrod Collection, vol.1 עמ' 125, וליווה קטע חדשותי על הקמת מעלה החמישה.
ביצועים נוספים:
- חנן יובל, ספי ריבלין, דינה גולן, תולי יעקובוביץ (בעיבוד פואה גרינשפון, מתוך "כל המנגינות")
- גבי שדה, אלי גורנשטיין ואליעוז רבין (מתוך "שרתי לך ארצי")
למעלה: יצחק מנדל , משה בר גיורא
למטה: אהרון אולישבסקי, אריה מורדוכוביץ', יהושע פוחובסקי
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תיווי: הלל אילת