מילים: נח פינס
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: לא ידוע כתיבה: 1903
|
לילך רפאלוביץ' (שור)  |
כרמליה סלע 
שנת הקלטה: 15.5.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:08:19).
הוקלט בסדנה לאתנומוסיקולוגיה של תלמידים מאוניברסיטת בר אילן.
הוקלט במסגרת: סדנת אתנומוסיקולוגיה בעמק הירדןהגר שרביט 
השיר נכלל בחוברת שירים (ובמופע בעקבותיה) לטקסטים מאת צבי ש"ץ מהשנים תרע"ג - תרע"ה (1913 - 1915), כנראה על סמך כתב יד שנמצא בעזבונו. הטקסט אף נכלל בספר כתבי צבי ש"ץ "על גבול הדממה" שיצא לאור בשנת 1990. ואולם, מתברר שצבי ש"ץ העתיק טקסט מאת נח פינס מתוך החוברת "הזמיר - שירי ילדים לזמרה ולמקרא". המילים מתועדות כבר במהדורת תרס"ג. המילים נכללו גם במקראות שונות וכך זכו לתפוצה: "בינתיים" (1913), "פרוגרמה לבית-ספר עברי בן שש מחלקות" (1918), "סנסנים" (1928).
למהדורת תר"ע של "הזמיר" יצאה חוברת תווים נלווית ובה שני לחנים שונים לשיר: לחן מאת דוד נובקובסקי שאינו מוכר משום מקור נוסף, ולחן הנוכחי, שאין לו מלחין מזוהה. לחן זה התגלה גם בהקלטת כרמליה סלע. שני הביצועים בפי לילך רפאלוביץ' ובפי הגר שרביט תיעדו את נוסח הלחן שהיה בידי משפחת ש"ץ, שמתברר כשיבוש של הלחן השני מתוך "הזמיר".
ביצוע הגר שרביט הועלה גם לערוץ היוטיוב של זֶמֶרֶשֶׁת - צפו כאן.
ראו את השיר גם בלחן נובקובסקי
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מבוסס על: "צבי שץ: שירי זמר, בעיבוד לקול ופסנתר מאת עמית ויינר", המשפחה, 2013, עמוד 25
תיווי: יואב בלינסקי
מקור: "הזמיר + טעמי זמרה לשירי "הזמיר" (מהדורת אודסה תר"ע 1910)", מוריה, אודסה, תר"ע 1910, עמוד 25-26