מילים (2 גרסאות)
עַל מַקְלוֹת דָּהֲרוּ וְעַל מַטְאַטְאִים.
עָפוּ עָפוּ צִפֳּרִים
אֶל שְׂדוֹת הָאֲפוּנִים,
אֶל שְׂדוֹת הָ(אֲפוּ) אֲפוּנִים.
עָפוּ עָפוּ צִפֳּרִים
אֶל שְׂדוֹת הָאֲפוּנִים,
עָפוּ בְּרִנָּה הַצִּפֳּרִים.
"קֵן מָצָאתִי, דַּבּוּרִים!" יוֹחָנָן שָׂמֵחַ
"וַאֲנִי זוּג עֲגוּרִים!" גַּבְרִיאֵל צוֹרֵחַ.
עָגוּ עָגוּ עֲגוּרִים,
זִמְזְמוּ הַדַּבּוּרִים,
זִמְזְמוּ הַ(דַּבּוּ) דַּבּוּרִים.
עָגוּ עָגוּ עֲגוּרִים,
זִמְזְמוּ הַדַּבּוּרִים,
עָגוּ בְּעִגּוּל הָעֲגוּרִים.
"נִשָּׁאֵר פֹּה לְעוֹלָם, בָּאֲפוּנָה נָלִינָה,
סוֹד יִהְיֶה זֶה לְכֻלָּם, אֲפִלּוּ בִּשְׁבִיל אִמָּא".
סוֹד לָכֶם הַשְּׁבִילִים,
הַכִּיסִים כְּבָר מְלֵאִים,
הַכִּיסִים כְּבָר (מְלֵא) מְלֵאִים.
סוֹד לָכֶם הַשְּׁבִילִים,
הַכִּיסִים כְּבָר מְלֵאִים,
הַכִּיסִים כְּבָר (מְלֵא) מְלֵאִים.
"בּוֹא מַהֵר, יוֹחָנָן, נִשְׁכַּב תַּחַת הַשִּׂיחַ,
אוֹי, בִּטְנִי מַה נְּפוּחָה כְּגֹדֶל אֲבַטִּיחַ".
מַר בָּכוּ הַפְּעוֹטִים,
הַרְחֵק שָׁמְעוּ הַבַּחוּרִים,
הַרְחֵק שָׁמְעוּ הַ(בַּחוּ) בַּחוּרִים.
מַר בָּכוּ הַפְּעוֹטִים,
הַרְחֵק שָׁמְעוּ הַבַּחוּרִים,
הַרְחֵק שָׁמְעוּ הַ(בַּחוּ) בַּחוּרִים.
יוֹחָנָן וְגַבְרִיאֵל רָכְבוּ לָאֲפוּנִים...
הקלטות (9)
על השיר
גבריאל מהשיר "יוחנן וגבריאל" של מתתיהו שלם הוא גבריאל רפפורט. עפ"י עדותו של גבריאל (בתכנית "שרתי לך ארצי") ועפ"י עדותה של דינה טל (נ' 1926, התחנכה בבית-אלפא): יוחנן להמן נפטר ב-1937, בגיל 13, מעקיצת עקרב. שניהם נולדו ב-1924. ניתן לקרוא ידיעה על מותו בארכיון "דבר". (תודה לאודי טל).
ביצוע נוסף: דגנית קריב
גרסת נועה ליאל. נועה למדה את השיר מאבא שלה יעקב כהן, יליד קלן שבגרמניה. הטקסט מורכב משתי שורות ראשונות של נוסח מתתיהו שלם, ומטקסט של שיר משחק. ייתכן שהטקסט הנוסף מושפע משיר הילדים הגרמני Hoppe Hoppe Reiter.
את השיר שרים תוך הקפצה של הילד היושב על הברכיים, אחר כך מיישרים את הרגליים והילד גולש לרצפה (= שוכב בבוץ).
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים (1)



ביצוע