מילים: יעקב פיכמן
לחן: אברהם צבי אידלזון, קרל לווה
|
יפה דרורי 
הקלטה: יעקב מזור, אוכמא שפרן
שנת הקלטה: 10.8.2000 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:11:59). |
רחל רבין-יעקב  ביצוע:
צפורה סמברג 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
שרה בית שני בלבד.
נדפס לראשונה ב"שירים לבית הספר" (תרפ"א 1921). בראש התווים כתוב: א .צ. אידלסון (עפ"י נעימה מקובלה), ללא זיהוי המקור. נראה כי החלק הראשון של הלחן לקוח משיר בגרמנית באותו נושא: "שיר ים נורדי" (Nordisches Seelied) שהלחין קרל לווה בשנת 1829 למילים מאת יוהנס דניאל פאלק. השיר הגרמני נדפס גם בשירונים פופולריים בגרמנית. החלק השני של הלחן כנראה מקורי מאת אידלזון ברוח הלחן המקורי. אפשר לתהות אם השיר של לווה הוא עיבוד ללחן סקנדינבי אמתי, אך אין לנו בסיס ממשי לחשוד כך. זיהוי: יוסי גולדנברג (מאי 2024).
למילים של פיכמן (בכותר "אניה נפלאה") גם לחן מאת בנימין עומר.
צפורה סמברג למדה את השיר בשנת 1938 בתל אביב, בבית הספר "השחר" ז"ל, מפי המורה לזמרה, שעליו היא מספרת:
המורה היה מגיע לשיעור עם אקורדיון קטן. משום מה קראנו לו בכינוי מוזר: צ'וצ'ו-ביבי, אך אהבנו אותו מאוד. מפעם לפעם היה משמיע לנו קטעי מוסיקה, לא רק שירים. היום אני חושבת שניסה לתת לנו מעין בסיס לחינוך מוסיקלי.
הגרסה ששרה צפורה סמברג זהה כמעט לחלוטין למקור. הגרסה ששרה רחל רבין-יעקב זהה לכתוב בתווים רק בחלקה הראשון. סוף הגרסה שלה אינו מופיע בתווים.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
Loewe - Balladen und Gesänge Band 1 page 69
מתוך האתר: www.volksliederarchiv.de