מילים: חיים גורי
לחן: שמואל פרשקו (טקסטים נוספים בלחן זה) כתיבה: 1944 לפי עזריה אלון
|
משתתפי התקליט "שירי המלחמה האחרונה"  
ניצוח: יצחק (זיקו) גרציאני
שנת הקלטה: 1965 הקלטה חיה במופע “בימות” לזכר עשרים שנה לניצחון על גרמניה במלחה"ע ה-2 – מקהלת גברים ותזמורת בניצוח י. גרציאני. נכלל בתקליט: שירי המלחמה האחרונה |
יפה ירקוני 
שנת הקלטה: 1948
מקור: תקליט הד ארצי HA637
שם השיר על התקליטון: שיר החבלנים הוותיקים.
מקהלת הפועלים על שם צדיקוב 
מקור: היה היו זמנים - מצעד פזמוני הישוב
ביצוע נוסף: מתוך התוכנית "חיים שכאלה" עם חיים גורי (1971)
לפי השירון "אנו אנו הפלי"ם" (1963), השיר לקוח מתוך "כשריבה יוצאת מהרפת".
מספר עזריה אלון (8.8.2013):
גורי וחפר לא ידעו איזה מהשירים נכתב קודם - "רבותיי, ההיסטוריה חוזרת" [מושר לאותה מנגינה – זֶמֶרֶשֶׁת] או "שיר הוותיקים".
אני מעריך, אך לא יודע בוודאות, ש"שיר הוותיקים" נכתב במסגרת טיול שבו הדרכתי את הפלוגה של גורי במדבר יהודה בשנת 1944. זה היה טיול הסיום של פלוגה א' ("השבאב כבר הלכו לרזרבה"). הגיעו לגבעת ברנר [לא ברור אם בתחילת הטיול או בסופו – זֶמֶרֶשֶׁת], שם הייתה צריכה להיות מסיבת הסיום. השאירו את גורי שיכתוב שיר, ולפי דעתי זה השיר.
המילים נכתבו תחת הרושם של הישיבה בכינרת, לפי אזכור "לייבוש" (ר' ביאור בהמשך). במקור, אגב, שרו "אל"ף, את תהיי אדירה!" במקום "הפלוגה, את תהיי אדירה!"זֶמֶרֶשֶׁת: ב"רבותיי, ההיסטוריה חוזרת" נרמז פירוק הפלמ"ח ("הכושי יכול כבר ללכת כי הכושי עשה את שלו"), כך ש"שיר הוותיקים" הוא מוקדם יותר, לפי הערכת עזריה. כמו כן, קראו את קורות פלוגה א' (באתר המ"א שער הנגב), אשר תואמים את תוכן השיר ואת דברי עזריה.
מתוך הספר משפחת הפלמ"ח, עמ' 140:
פתאום ירד עלינו חושך. הותיקים, בני ה-23-21, הלכו הביתה ויצרו את ה"רזרבה" - חיל המילואים הראשון של הצבא העברי. ידענו שיחזרו, כי הפלמ"ח נמשך. אבל היתה רגשת אי-נחת. הזכרנו להם את כל הדברים הטובים: את דרכי המדבר, את שמש הקיץ, את חביתות שמן-הרובים, את הבטחות השינלים ועוד. ידענו - אדם חוזר תמיד אל התקופה הקשה בחייו ואל אהבתו הגדולה.
פרשנות הכרחית:
דליית א-רוחה - צפונית מערבית לג'וערה, הנמצאת מזרחית לעין השופט וצפונית לכופרין. שם היה אתר ששימש כ"אקדמיה צבאית" בפלמ"ח. שם עבר גורי בשנת 1944 קורס מ"מים.
"עלי שמן-רובים חביתות": קח שמן-רובים ושים על מחבת חמה. כאשר השמן יגיע לדרגת רתיחה, אטום את האף ושפוך את הביצים המבולבלות פנימה. מלח ופלפל - לפי טעמך. חמם על אש קטנה, אכול ורוץ לרופא.
לייבוש: הפונדק הישן של הפלמ"ח על שפת הכנרת. ראה פיכמן, "על שפת ים כנרת / ארמון רב תפארת". [עזריה אלון מוסיף: בזמן שהפלוגה הייתה בדגניה, אשדות ואפיקים, החבר'ה העבירו שמה לילות.]
המילים המקוריות למנגינה זו נכתבו בידי נתן אלתרמן להצגה בתיאטרון המטאטא: שיר געגועים. יש הבדלים קטנים בסוף הלחן.
המילים המוכרות יותר נכתבו בידי חיים חפר: רבותיי, ההיסטוריה חוזרת. כמו כן, בפנקס פרטי מס' 2 של תמר דודזון אותר שיר מקומי ארוך בעשרה בתים מגבעת חיים "מהיסטוריית חיינו" והלחן מזוהה שם בסוגריים "הדרכים במדבר".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.