אמא
העתקת מילות השיר

אִמָּא בַּבַּיִת בּוֹדֶדֶת מַה לָּהּ פְּנִינִים וְזָהָב? עִם הַתְּמוּנָה מִתְיַחֶדֶת; בֵּן לָהּ יָקָר שָׁם בַּקְּרָב. שׁוּב הַדִּמְעָה הִיא יוֹרֶדֶת, שׁוּב הִיא קוֹרֵאת בַּמִּכְתָּב – אִמָּא, לְאוֹר פָּנַיִךְ נִצְעַד קָדִימָה, אִמָּא, אִמָּא, אֶת הָאוֹיֵב נַחְרִימָה, הִיא דִּמְעוֹתַיִךְ, אִמָּא, יַחַד כּוֹסִית עוֹד נָרִימָה, אָנוּ נִצַּחְנוּ אֶת הַגּוֹרָל, לָנוּ שִׂחֵק הַמַּזָּל! אִמָּא, בּוֹא יָבוֹא הַיּוֹם וְאֵלַיִךְ אָשׁוּב אִמָּא נֶחְמֶדֶת, אַל תִּהְיִי בּוֹדֶדֶת – שׁוּב אָשׁוּב.אמא בבית בודדת מה לה פנינים וזהב? עם התמונה מתייחדת; בן לה יקר שם בקרב. שוב הדמעה היא יורדת, שוב היא קוראת במכתב – אימא, לאור פנייך נצעד קדימה, אימא, אימא, את האויב נחרימה, היא דמעותייך, אימא, יחד כוסית עוד נרימה, אנו ניצחנו את הגורל, לנו שיחק המזל! אימא, בוא יבוא היום ואלייך אשוב אימא נחמדת, אל תהיי בודדת – שוב אשוב.
מילים: ברונו כרוביני
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע
לחן: צ'זארה אנדריאה ביקסיו
הלחנה: 1941

אִמָּא בַּבַּיִת בּוֹדֶדֶת
מַה לָּהּ פְּנִינִים וְזָהָב?
עִם הַתְּמוּנָה מִתְיַחֶדֶת;
בֵּן לָהּ יָקָר שָׁם בַּקְּרָב.
שׁוּב הַדִּמְעָה הִיא יוֹרֶדֶת,
שׁוּב הִיא קוֹרֵאת בַּמִּכְתָּב –

אִמָּא,
לְאוֹר פָּנַיִךְ נִצְעַד קָדִימָה, אִמָּא,
אִמָּא, אֶת הָאוֹיֵב נַחְרִימָה,
הִיא דִּמְעוֹתַיִךְ, אִמָּא,
יַחַד כּוֹסִית עוֹד נָרִימָה,
אָנוּ נִצַּחְנוּ אֶת הַגּוֹרָל,
לָנוּ שִׂחֵק הַמַּזָּל!

אִמָּא, בּוֹא יָבוֹא הַיּוֹם
וְאֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֶדֶת,
אַל תִּהְיִי בּוֹדֶדֶת –
שׁוּב אָשׁוּב.
אמא בבית בודדת
מה לה פנינים וזהב?
עם התמונה מתייחדת;
בן לה יקר שם בקרב.
שוב הדמעה היא יורדת,
שוב היא קוראת במכתב –

אימא,
לאור פנייך נצעד קדימה, אימא,
אימא, את האויב נחרימה,
היא דמעותייך, אימא,
יחד כוסית עוד נרימה,
אנו ניצחנו את הגורל,
לנו שיחק המזל!

אימא, בוא יבוא היום
ואלייך אשוב
אימא נחמדת,
אל תהיי בודדת –
שוב אשוב.




מפי ברוך נוימן   העתקת מילות השיר

 



אִמָּא בַּבַּיִת יוֹשֶׁבֶת
בַּעֲלַת [?] פְּנִינִים וְזָהָב
עִם הַתְּמוּנָה מִתְיַחֶדֶת
בֵּן לָהּ יָחִיד שָׁם בַּקְּרָב
וְשׁוּב הַדִּמְעָה לָהּ יוֹרֶדֶת
וְשׁוּב הִיא קוֹרֵאת בַּמִּכְתָּב

אִמָּא
מְחִי דִּמְעוֹתַיִךְ אִמָּא
אָנוּ נִצַּחְנוּ אֶת הַגּוֹרָל
לָנוּ שִׂחֵק הַמַּזָּל
קָרוֹב הַיּוֹם וְאֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֹדֶת
אַל נָא תִּהְיִי פֹּה כֹּה מֻדְאֶגֶת
שׁוּב אָשׁוּב
אִמָּא
קָרוֹב הַיּוֹם וְאֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֹדֶת
שׁוּב אָשׁוּב

אמא בבית יושבת
בעלת [?] פנינים וזהב
עם התמונה מתייחדת
בן לה יחיד שם בקרב
ושוב הדמעה לה יורדת
ושוב היא קוראת במכתב

אמא
מחי דמעותייך אמא
אנו ניצחנו את הגורל
לנו שיחק המזל
קרוב היום ואלייך אשוב
אמא נחמודת
אל נא תהיי פה כה מודאגת
שוב אשוב
אמא
קרוב היום ואלייך אשוב
אמא נחמודת
שוב אשוב




ממחברתה של זמרה פינקלשטיין   העתקת מילות השיר

 



אִמָּא בַּבַּיִת בּוֹדֶדֶת
מַה לָּהּ פְּנִינִים וְזָהָב?
עִם הַתְּמוּנָה מִתְיַחֶדֶת;
בֵּן לָהּ יָקָר שָׁם בַּקְּרָב.
שׁוּב הַדִּמְעָה לָהּ יוֹרֶדֶת,
שׁוּב הִיא קוֹרֵאת בַּמִּכְתָּב –

אִמָּא,
לְאוֹר דמעתך נִצְעַד קָדִימָה
אִמָּא, לחיות אֶת הָאוֹיֵב נרדימה
מְחִי דמעתך, אִמָּא,
יַחַד כוסות עוֹד נָרִימָה,
אָנוּ נִצַּחְנוּ אֶת הַגּוֹרָל,
לָנוּ שִׂחֵק הַמַּזָּל!

אִמָּא, קָרוֹב הַיּוֹם
עוד אֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֶדֶת,
אַל נא תהיי מודאגת
תראי עוד אָשׁוּב.
אימא בבית בודדת
מה לה פנינים וזהב
עם התמונה מתיחדת
בן לה יקר שם בקרב
שוב הדמעה לה יורדת
שוב היא קוראת במכתב

אימא
לאור דמעתך נצעד קדימה
אימא לחיות את האויב נרדימה
מחי דמעתך אימא
יחד כוסות עוד נרימה
אנו ניצחנו את הגורל
לנו שיחק המזל

אימא קרוב היום
עוד אליך אשוב
אימא נחמדת
אל נא תהיי מודאגת
תראי עוד אשוב




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (איטלקית)   העתקת מילות השיר

 



Mama

Mama, son tanto felice
Perché ritorno dat te
La mia canzone ti dice
Ch'è il più bel giorno per me!

Mama, son tanto felice
Viver lontano, perché?

Mama
Solo per te la mia canzone vola
Mama
Sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mama
Ma la canzone mia più bella sei, tu!
Sei, tu la vita
E per la vita no ti lascio mai più!

Sento la mano tua, stanca:
Cerca i miei riccioli d'or
Sento...e la voce ti manca
La ninna nanna d'allor
Oggi la testa tua bianca
Io voglio stringere al cuor

Mama
Solo per te la mia canzone vola
Mama
Sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mama
Ma la canzone mia più bella sei, tu!
Sei, tu la vita
E per la vita no ti lascio mai più!

Mama
Mai più!

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

טובה שור (פלדבליט) 
מקור: קלטת ביתית

על השיר

בשנות החמישים, כנראה בתוכנית הרדיו "שלושה בסירה אחת" חוברה פרודיה נוספת ללחן השיר "למה סיפרתם לאיצ'ה שסוסתו נעלמה, למה לא סיפרתם שהיא סתם נגנבה".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 29.08.2024 00:33:48


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: