מילים
מַדּוּעַ אֶתְמוֹל כֹּה קָרְנוּ הַשָּׁמַיִם
הִבְהִיק כָּל רְחוֹב בִּרְנָנָה
מַדּוּעַ הַשֶּׁמֶשׁ בְּרוּכַת הַקַּרְנַיִם
הַיּוֹם כֹּה קוֹדְרָה וּזְעוּמָה
בּוֹכִים הַשָּׁמַיִם הַבַּיִת הַסֶּמֶט
כּוֹאֵב לְבָבִי בְּצִנְעָה
וְאֵיךְ זֶה נִשְׁכַּח הַשִּׂמְחָה הַנּוֹשֶׁמֶת
שִׂמְחָה שֶׁעָבְרָה וְאֵינָה
מְחֵה דִּמְעוֹתֶיךָ מֵעַל הָעֵינַיִם
הֲרֵי לֹא כְּדַאי לַעֲגֹם
אֶפְשָׁר כִּי מָחָר וְאוּלַי מָחֳרָתַיִם
שׁוּב יַעַל הַשַּׁחַר בָּרוֹם
הִבְהִיק כָּל רְחוֹב בִּרְנָנָה
מַדּוּעַ הַשֶּׁמֶשׁ בְּרוּכַת הַקַּרְנַיִם
הַיּוֹם כֹּה קוֹדְרָה וּזְעוּמָה
בּוֹכִים הַשָּׁמַיִם הַבַּיִת הַסֶּמֶט
כּוֹאֵב לְבָבִי בְּצִנְעָה
וְאֵיךְ זֶה נִשְׁכַּח הַשִּׂמְחָה הַנּוֹשֶׁמֶת
שִׂמְחָה שֶׁעָבְרָה וְאֵינָה
מְחֵה דִּמְעוֹתֶיךָ מֵעַל הָעֵינַיִם
הֲרֵי לֹא כְּדַאי לַעֲגֹם
אֶפְשָׁר כִּי מָחָר וְאוּלַי מָחֳרָתַיִם
שׁוּב יַעַל הַשַּׁחַר בָּרוֹם
מקור:
"מן המיצר : משירי הגיטאות"
, הוצאת המרכז לתרבות
, 1949 תש"ט
, 34
–35
על השיר
תרגום אברהם לוינסון ל"מדוע שמינו" (ובאותו הלחן).
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.