מילים
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
אֶת הַבַּטְלְדְרֶס תָּלוּ בַּ"סְטוֹר"
יֵשׁ פֹּה "סְפֵּישְׁל-ג'וֹבּ" וְיֵשׁ קוֹלְנוֹעַ
וְיֵשׁ בֶּאֱמָת פֹּה מַה לִּבְחֹר
הַיְּחִידָה חָשְׁבָה רֵאשִׁית
כִּי יוֹצֵאת הִיא לֶחָזִית
לְהָחִישׁ הַנִּצָּחוֹן
וְהִנֵּה אֲפִלּוּ לֹא אַתְחַלְתָּא
"פִּיס טַיְם בִּיז" שׁוֹלֵט בְּמַלְטָה
בָּאנוּ מַמָּשׁ לְפֶּנְסְיוֹן
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
מוֹדָעוֹת תּוֹלִים עַל קִיר
פֹּה אֵין פֶּטְרוֹל, פֹּה אָסוּר לִנְסֹעַ
עַל אוֹפָנַיִם רוֹכֵב פֹּה בְּרִיגָדִיר
פֹּה אֲנִי רַק פָּיוֹנִיר
עוֹמֵד בַּכְּבִישׁ כְּפָּסָזִ'יר
וּמְחַכֶּה לְלִיפְט לַקֵּמְפּ
אַל תִּתְבַּיֵּשׁ כְּפָּסָזִ'יר
גַּם מַר בָּרָץ וְקֶפְּטֶן שְׁנִירֶר
אַפִילוּ לורט גורט תּוֹפֵס לוֹ טְְרֶמְפּ
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
כְּבִיסָה תּוֹלִים עַל חֲבָלִים
לוּקָץ' רָץ כְּבִיסַת קְצִינִים לִתְבֹּעַ
וְהִתְחִילוּ נִחוּשִׁים
אִם תָּבַע רַק גּוּפִיָּה
אָז הָ"עֵסֶק" הוּא נוֹרָא
אָנוּ נִשְׁאָרִים עוֹד כָּאן
אֲבָל אִם דָּרַשׁ כֻּתֹּנֶת
תָּגִּיד כְּבָר "סָחָה" לַ"טִּפְלֹנֶת"
אָנוּ פּוֹלְשִׁים כְּבָר לְ... לְאָן?
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
וְאָנוּ שׁוּב תּוֹלִים תִּקְווֹת
אָז יַגִּידוּ לָנוּ שׁוּב לִנְסֹעַ
וְנַעֲלֶה עַל אֳנִיּוֹת
יַחַד עִם הַמְּכוֹנִיּוֹת
"אָהִין אָהֶער" "אָרוֹיף אָרָאפ"
וּכְשֶׁמּוֹנְטִי יִהְיֶה כְּבָר בְּבּוֹרְיָה
אָנוּ נִפְלֹשׁ לְפִי טלריה
לְהַמְשִׁיךְ בִּסְפֵּישְׁל ג'וֹבּ
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
אֶת הַדּוֹדְגִ'ים יִתְלוּ עוֹד עַל מָנוֹף
אָז תְּהֵא תְּקוּפָה שֶׁאֵין כָּמוֹהָ
זוֹ תְּהֵא הַתְחָלַת הַסּוֹף
שֶׁתִּגָּמֵר בַּהֲכִי טוֹב
וְאָנוּ נַחְזֹר נַפְלִיג מִפֹּה
אָז נְצַפְצֵף עַל כָּל הַ"בֶּענְדָלָאךְ"
עַל מוֹסִינְזוֹנִים וּמְנַחֵם-מֶנְדָּלָךְ
כָּל אֶחָד אָז מֵיג'וֹר בְּבֵיתוֹ
אֶת הַבַּטְלְדְרֶס תָּלוּ בַּ"סְטוֹר"
יֵשׁ פֹּה "סְפֵּישְׁל-ג'וֹבּ" וְיֵשׁ קוֹלְנוֹעַ
וְיֵשׁ בֶּאֱמָת פֹּה מַה לִּבְחֹר
הַיְּחִידָה חָשְׁבָה רֵאשִׁית
כִּי יוֹצֵאת הִיא לֶחָזִית
לְהָחִישׁ הַנִּצָּחוֹן
וְהִנֵּה אֲפִלּוּ לֹא אַתְחַלְתָּא
"פִּיס טַיְם בִּיז" שׁוֹלֵט בְּמַלְטָה
בָּאנוּ מַמָּשׁ לְפֶּנְסְיוֹן
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
מוֹדָעוֹת תּוֹלִים עַל קִיר
פֹּה אֵין פֶּטְרוֹל, פֹּה אָסוּר לִנְסֹעַ
עַל אוֹפָנַיִם רוֹכֵב פֹּה בְּרִיגָדִיר
פֹּה אֲנִי רַק פָּיוֹנִיר
עוֹמֵד בַּכְּבִישׁ כְּפָּסָזִ'יר
וּמְחַכֶּה לְלִיפְט לַקֵּמְפּ
אַל תִּתְבַּיֵּשׁ כְּפָּסָזִ'יר
גַּם מַר בָּרָץ וְקֶפְּטֶן שְׁנִירֶר
אַפִילוּ לורט גורט תּוֹפֵס לוֹ טְְרֶמְפּ
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
כְּבִיסָה תּוֹלִים עַל חֲבָלִים
לוּקָץ' רָץ כְּבִיסַת קְצִינִים לִתְבֹּעַ
וְהִתְחִילוּ נִחוּשִׁים
אִם תָּבַע רַק גּוּפִיָּה
אָז הָ"עֵסֶק" הוּא נוֹרָא
אָנוּ נִשְׁאָרִים עוֹד כָּאן
אֲבָל אִם דָּרַשׁ כֻּתֹּנֶת
תָּגִּיד כְּבָר "סָחָה" לַ"טִּפְלֹנֶת"
אָנוּ פּוֹלְשִׁים כְּבָר לְ... לְאָן?
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
וְאָנוּ שׁוּב תּוֹלִים תִּקְווֹת
אָז יַגִּידוּ לָנוּ שׁוּב לִנְסֹעַ
וְנַעֲלֶה עַל אֳנִיּוֹת
יַחַד עִם הַמְּכוֹנִיּוֹת
"אָהִין אָהֶער" "אָרוֹיף אָרָאפ"
וּכְשֶׁמּוֹנְטִי יִהְיֶה כְּבָר בְּבּוֹרְיָה
אָנוּ נִפְלֹשׁ לְפִי טלריה
לְהַמְשִׁיךְ בִּסְפֵּישְׁל ג'וֹבּ
אֶת הָמָן תָּלוּ עַל עֵץ גָּבוֹהַּ
אֶת הַדּוֹדְגִ'ים יִתְלוּ עוֹד עַל מָנוֹף
אָז תְּהֵא תְּקוּפָה שֶׁאֵין כָּמוֹהָ
זוֹ תְּהֵא הַתְחָלַת הַסּוֹף
שֶׁתִּגָּמֵר בַּהֲכִי טוֹב
וְאָנוּ נַחְזֹר נַפְלִיג מִפֹּה
אָז נְצַפְצֵף עַל כָּל הַ"בֶּענְדָלָאךְ"
עַל מוֹסִינְזוֹנִים וּמְנַחֵם-מֶנְדָּלָךְ
כָּל אֶחָד אָז מֵיג'וֹר בְּבֵיתוֹ
מקור:
"החייל העברי [מילים בלבד]"
, בית הגדודים, אביחיל
, 11.5.1963 ל"ג בעומר תשכ"ג
על השיר
השורה הראשונה לקוחה מתוך "היא והוא על הגג". עדות שמאששת שהשיר זומר באותו לחן קיבלנו מרויטל פלד (2025), שסיפרה כי אביה זכריה אפגין שהיה חייל בצבא הבריטי שר לה את השיר במילים האלה באותו לחן.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.