מילים

פַיְף-אֶם-טִי פְּלֻגָּה טוֹבָה
עִבְרִית בָּהּ מְדַבְּרִים
יֵשׁ אָמְנָם שָׂפָה שְׁנִיָּה
וּבָהּ מְעַט מִלִּים
לְאָן תֵּלֵךְ, לְאָן תִּפְנֶה
תִּשְׁמַע אֶת הַשָּׂפָה הָהִיא
בַּמִּשְׂרָד, בָּאֹהֶל, בַּשָּׂדֶה
שְׂפַת הַפַיְף-אֶם-טִי

ניין, ניין, מען נועט זיך שעמען
שטארק געדעקט און גאנץ גוט שפאט
אַרְטִיסְטִים, פָּסָזֶ'רִים
זוֹ שְׂפָתֵנוּ הִיא כָּעֵת
כֵּן אֲנַחְנוּ תַּרְבּוּתְנִיקִים
מְדַבְּרִים בְּשָׂפָה שֶׁל חַיָּלִים
ניין ניין מען וואט זיך שעמען
שטארק געדעקט און גאנץ גוט שפאט

יָצָא בָּחוּר לְ"לִיב"
מָלֵא שִׂמְחָה רַבָּה
וּבַבַּיִת בְּתֵל אָבִיב
חִכְּתָה הַבַּחוּרָה
לֹא הִסְפִּיק עוֹד לְחַבְּקָהּ
אֶת הַדֶּלֶת לֹא סָגַר
הִיא דּוֹרֶשֶׁת נְשִׁיקָה
וְהַבָּחוּר לָהּ בְּחִיּוּךְ אָמַר

ניין ניין...

דָּן וּמֹשֶׁה יוֹשְׁבִים בַּמִּקְלָט
מֹשֶׁה קוֹרֵא מִכְתָּב
בּוֹ כָּתוּב שֶׁיֶּלֶד נוֹלַד
וְהוּא אוֹמֵר רַק כָּךְ:
אֵיךְ אֶפְשָׁר שָׁנָה הֲרֵי
לִי חֹפֶשׁ לֹא הָיָה
וְדָן לוֹ בִּצְחוֹק עוֹנֶה
תִּסְמֹךְ עַל אִשְׁתְּךָ

ניין ניין...

בְּמִשְׁפָּט לִפְנֵי קָצִין
עוֹמֵד הַדְּרַיְבֶר יוֹנָתָן
מְבִיאִים אוֹתוֹ לְדִין
וְנִשְׁאָל כְּדִלְקַמָּן
בִּרְחוֹב מְסֻיָּם
בּוֹ כָּתוּב "הָאוּט אוֹף בָּאוּנְדְס"
שָׁם תְּפָסוּךָ יוֹנָתָן
וְהוּא עוֹנֶה לוֹ בְּחִיּוּךְ

ניין ניין...
מקור: "החייל העברי: שירון [מילים בלבד] [1943]" , יחידה עברית להובלה 178 י. ע. ל. , 1943 אדר א' תש"ג , 5 –7
על הגרסה: נדפס מחדש בדפים לזמרה "החייל העברי" 1963 ללא הבית האחרון.

על השיר

משירי המגוייסים לצבא הבריטי.  לא ידוע לנו באיזה לחן זומר השיר. נשמח לאיתור הלחן.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם