הקטן
גופן
הגדל
גופן
ילדי שדה (תרגום א. פ)
ילדי חמד הבה נלך ובשדות זיו נישתלה ברוכי מטרות עוז ממעל מטבור הארץ נעל נחצה עפר עד כרס ובעב ננעץ צמרת לכל צד שלוחים בדינו מי האיש יקרב תלשנו? ילדי חמד ... ילדי חמד הכו שורש נך כעץ בכר וחורש על הנחלים במשעולים פרחים בני גילנו עולים נחלת ברכה שמה נחלו טל משתיהם, שמש - אוכלם צאת השדה! יחד עימם נחיה בחיק אדמה-אמא ילדי חמד... יישבו רוחות טובים רכים יישאו בשורה למרחקים כי זה כבר על פני הכרים על גדות נהר וביערים צצים צצים בני ילדים יוצרים יוצרים עולם הדור עולם מוצק ובן חורין דומה לנו, ילדי אורים ילדי חמד...
מילים: יחזקאל דוברושין
תרגום/נוסח עברי: א. פ.
לחן: יואל אנגל

ילדי חמד הבה נלך
ובשדות זיו נישתלה
ברוכי מטרות עוז ממעל
מטבור הארץ נעל
נחצה עפר עד כרס
ובעב ננעץ צמרת
לכל צד שלוחים בדינו
מי האיש יקרב תלשנו?
ילדי חמד ...

ילדי חמד הכו שורש
נך כעץ בכר וחורש
על הנחלים במשעולים
פרחים בני גילנו עולים
נחלת ברכה שמה נחלו
טל משתיהם, שמש - אוכלם
צאת השדה! יחד עימם
נחיה בחיק אדמה-אמא
ילדי חמד...

יישבו רוחות טובים רכים
יישאו בשורה למרחקים
כי זה כבר על פני הכרים
על גדות נהר וביערים
צצים צצים בני ילדים
יוצרים יוצרים עולם הדור
עולם מוצק ובן חורין
דומה לנו, ילדי אורים
ילדי חמד...


על השיר

 תרגום נוסף ל"ילדי שדה". נדפס בהוצאת "יובל" בשנת 1923 במהדורה לקול ופסנתר כאופוס 36 מס' 1 מאת אנגל, בעברית עם תרגום לגרמנית, תוך זיהוי המשורר. באופוס 36 ארבעה שירים והמכלול כולו נקרא גם כן "ילדי שדה".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם