מילים (3 גרסאות)

עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה
עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה
עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה
עוֹלֶה – נוֹגֵעַ בַּתִּקְרָה, יוֹרֵד.

יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד
יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד
יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד
יוֹרֵד – נוֹגֵעַ בָּרִצְפָּה, עוֹלֶה.
על הגרסה: צבי גלעד (גרימי) מעיד כי למד את השיר בשנות החמישים מפי יורם (צ'רלי) צורי.
עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה
עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה
עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה עוֹלֶה
עוֹלֶה – מגיע לתִּקְרָה, יוֹרֵד.

יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד
יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד
יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד יוֹרֵד
יוֹרֵד – מגיע לרִצְפָּה, עוֹלֶה.
עולה עולה הכול עולה
עולה עולה תמיד עולה
עולה עולה ושוב עולה
עולה, אף פעם לא יורד
עולה
על הגרסה:  צפו כאן.

הקלטות (1)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 15.4.2017
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

המילים העבריות הותאמו למנגינת הטנגו "המחבוא של הרננדו" (קראו בוויקיפדיה האנגלית). האזינו לביצוע בשפת המקור מפי ארצ'י בלייר. השיר המקורי תורגם לעברית בידי מרים תמיר והושר בפי רחל אטס.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם