בּוּקִי בּוּקִי בַּקְבּוּקִי
בּוּקִי בַּקְבּוּקַיִם
לַמּוֹזֵג בַּקְבּוּק אֶחָד,
לָאוֹרֵחַ שְׁנַיִם.
בּוּקִי בּוּקִי בַּקְבּוּקִי
בּוּקִי בַּקְבּוּקַיִם
לָמָּה לִי בַּקְבּוּק אֶחָד
וְלָאוֹרֵחַ שְׁנַיִם?בוקי בוקי בקבוקי
בוקי בקבוקיים
למוזג בקבוק אחד,
לאורח שניים.
בוקי בוקי בקבוקי
בוקי בקבוקיים
למה לי בקבוק אחד
ולאורח שניים?
מילים: לא ידועלחן: עממי רוסי
(טקסטים נוספים בלחן זה)
|
בּוּקִי בּוּקִי בַּקְבּוּקִי
בּוּקִי בַּקְבּוּקַיִם
לַמּוֹזֵג בַּקְבּוּק אֶחָד,
לָאוֹרֵחַ שְׁנַיִם.
בּוּקִי בּוּקִי בַּקְבּוּקִי
בּוּקִי בַּקְבּוּקַיִם
לָמָּה לִי בַּקְבּוּק אֶחָד
וְלָאוֹרֵחַ שְׁנַיִם?
בוקי בוקי בקבוקי בוקי בקבוקיים למוזג בקבוק אחד, לאורח שניים.
בוקי בוקי בקבוקי בוקי בקבוקיים למה לי בקבוק אחד ולאורח שניים?
|
בוקי בוקי עם תוספת תה ואורז
|
1
בּוּקִי בּוּקִי ...
2
כָּל הַיּוֹם סָלַלְתִּי כְּבִישׁ
זֶה מְעַט לֹא נוֹחַ,
וּבָעֶרֶב עֵסֶק בִּישׁ
לְטַיֵּל אֵין כֹּחַ.
3
בּוּקִי בּוּקִי ...
1 בוקי בוקי
2 כל היום סללתי כביש זה מעט לא נוח ובערב עסק ביש לטייל אין כוח
3 בוקי בוקי
|
פרטים נוספים
על הגרסה: גרסה שלה הוסיפו בית מתוך "תה ואורז יש בסין" של שלונסקי. יעקב מזור מעיד בהקלטה של צופי שבט "משואות" בארכיון הצליל הלאומי כי גם הם שרו בית הדומה לתוספת זו כחלק מהשיר.
|
מפי פנינה גסנר (הצופים/המחנות העולים בת"א)
|
בּוּקִי בּוּקִי בַּקְבּוּקִי
בּוּקִי בַּקְבּוּקַיִם
לַמּוֹזֵג בַּקְבּוּק אֶחָד,
ולמוזגת שְׁנַיִם.
הוּא דּוֹמֶה לְתַרְנְגוֹל
וְהִיא לְתַרְנְגֹלֶת
הוּא רוֹכֵב עַל הַזָּנָב
וְהִיא עַל הַכַּרְבֹּלֶת
בוקי בוקי בקבוקי בוקי בקבוקיים למוזג בקבוק אחד ולמוזגת שניים
הוא דומה לתרנגול והיא לתרנגולת הוא יושב על הזנב והיא על הכרבולת
|
פרטים נוספים
על הגרסה: פנינה גסנר, ילידת אוקראינה (1925), עלתה ארצה בשנת 1934 ולמדה את השיר בתנועות הצופים והמחנות העולים בתל-אביב. (תודה לאייל, בנה של פנינה)
הבית "הוא דומה לתרנגולת" מוכר גם בלחן נוסף.
|
מצבי שביט
|
בּוּקִי, בּוּקִי בַּקְבּוּקִים
בּוּקִי בַּקְבּוּקַיִים.
לָמָה לִי בַּקְבּוּק אֶחָד
לָאוֹרֵחַ שְׁנַיִים?
לַחֲמוֹר זָנָב אָרוֹך
לַגָמָל דַבֶּשֶׁת
וּלְכָל הַבַּחוּרִים
אֶצְבַּע מְשֻׁלֶשֶׁת
בוקי בוקי בקבוקים בוקי בקבוקיים למה לי בקבוק אחד לאורח שניים
לחמור זנב ארוך לגמל דבשת ולכל הבחורים אצבע משולשת
|
מילים בשפת המקור (רוסית)
|
Расскажи-ка, масленица
(ספרי לי מאסלניצה)
Расскажи-ка, масленица,
Как блиночки пекла?
Ой, блины, мои блины,
Блины масленые,
Ой, блины, мои блины,
Ой, блиночки мои.
Как блиночки пекла,
Сколько сдобья клала?
Ой, блины, мои блины...
Расстворила я блины н
На холодной воды,
Ой, блины, мои блины ...
Никто не покупает,
Никто даром не берет.
Ой, блины, мои блины...
|
פרטים נוספים
על הגרסה: לשיר גרסאות מילים רבות. הגרסה שלעיל היא גרסת המילים שבאתר הרוסי Централизованная библиотечная система (ושם מידע על החג ומסורותיו).
גרסה זו זהה לחלק מהגרסה שמסר אורי יעקובוביץ' (תודה לאורי), אותה הוא בחר משום שהיא מושרת במנגינת "בוקי, בוקי" ומשום דמיון המילים לגרסת הביצוע בשפת המקור.
|
|
ביצוע:
הקישור הועתק
זמרדעי זמרשת 
שנת הקלטה: 26.1.2009 מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת הזמרדעים שרים את הגרסה עם תוספת הבית השני מ"תה ואורז" אותה שר אהרון לירון. הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים א'
|
השיר העברי נכתב למנגינת השיר העממי-רוסי Расскажи-ка,масленица ("ספרי לי מאסלניצה"), ללא זיקה למילותיו.
מספר צבי (גרימי) גלעד:
השיר המקורי מושר בחג שמקורו פגאני, המתקיים בחודש מרץ ושבו נפרדים מהחורף ומקבלים את פני האביב. ממנהגי החג: אכילת בצקים ממולאים ומטוגנים (בלינצ'ס) וכן שריפה (או קריעה ופיזור בשדות) של בובת קש המסמלת את אליל החורף. לשיר גרסאות מילים רבות.
במקורות אחדים ביו-טיוב מצויינת אפשרות אחרת - שהשיר הוא שיר עממי קוזאקי, למשל בביצוע של "מקהלת הקוזאקים מהדון", השיר נקרא как в столице петербурге ("כך בבירה פטרבורג") ומצויין שזה שיר מסע קוזאקי.
מוסיף יעקב מזור (בהקלטת צופי שבט "משואות" בארכיון הצליל הלאומי):
את השיר שרנו לפני מלחמת העצמאות ובשנות החמשים כאחד השירים ששרו בריקוד המעגל בו רוקד אחד ובוחר בת זוג, רוקד אִתה ופורש, ואז היא רוקדת ובוחרת בן וחוזר חלילה, ולפי עדות אחת גם שרוהו בריקוד ההורה.
לדברי אורי יעקובוביץ'
היו שהצמידו לגרעין הבסיסי של השיר בתים כגון הבית מ"תה ואורז" של שלונסקי (ר' לעיל בגרסאות מילים) מצבי שביט נודע לו ששרו את השיר ברחובות בשנות ה- 40 ואולי אפילו קודם.
עוד לאותו לחן: "בוקי בוקי" בגרסה לילדים מאת אברהם ברושי.
השורה "לַמּוֹזֵג בַּקְבּוּק אֶחָד, לָאוֹרֵחַ שְׁנַיִם" מושפעת מהשורה "כוסותיים לאורח, כוס אחת לפונדקי" מתוך שירו של אברהם שלונסקי "לפונדק" מתוך ההצגה "בשפל" (1933).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 03.07.2023 00:41:17
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם