מילים

פְּרִי גַּנִּי הִנֵּה הֵבֵאתִי,
מְלוֹא הַטֶּנֶא רַב פְּאֵר.
בִּכּוּרִים פֹּה הֶעֱלֵיתִי,
וְרֹאשִׁי עָטַרְתִּי זֵר.
לָה, לָה, לָה...
בִּכּוּרִים פֹּה הֶעֱלֵיתִי,
וְרֹאשִׁי עָטַרְתִּי זֵר.

מִן הַכְּפָר מוֹבִיל הָעִירָה
בֶּן רוֹעִים טָלֶה וּגְדִי,
וְשִׁירָיו בְּקוֹל יָשִׁירָה:
דִּידְל, דִּידְל, דִּידְל דִּי!
לִי, לִי, לִי...

בֶּן אִכָּר מִפְּרִי גַּנֵּהוּ –
תְּאֵנִים וְרִמּוֹנִים,
וּבַסַּל לוֹ עַל שִׁכְמֵהוּ
תֶּהֱמֶינָה זוּג יוֹנִים.
לוּ, לוּ, לוּ...

[הבית הראשון חוזר]
מקור: "ביכורים: קובץ שירים ליחיד ולמקהלה חוברת ב'" , הוצאת המרכז לתרבות , תש"ט , 8
על הגרסה: רק אחרי הבית הראשון, חוזרות שתי שורות מן הבית בתוך הפזמון.

הקלטות (1)

ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 1960
מקור: התקליט Martha Schlamme Sings Israeli Folk Songs, מס' VSD-2070 בחברת Vanguard

על השיר

לחן נוסף לשיר "פרי גני" המוכר בעיקר בלחן שרה לוי תנאי.

בדף הנוכחי השיר בלחן "מפי אל", כפי שנדפס בחוברת "ביכורים ב" בהוצאת המרכז לתרבות, תש"ט 1949.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (2)

תגיות

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם