תחת צל זיתי
העתקת מילות השיר

תחת צל זיתי שם אבנה ביתי שם אשב כה אנוח בבואי ובצאתי תחת צל תפוחי שם תשקוט רוחי שם אשב כה אנוח בבואי ובצאתי
מילים: עממי ערבי
תרגום: לא ידוע
לחן: עממי ערבי

תחת צל זיתי
שם אבנה ביתי
שם אשב כה אנוח
בבואי ובצאתי

תחת צל תפוחי
שם תשקוט רוחי
שם אשב כה אנוח
בבואי ובצאתי


 פרטים נוספים


התחלת הנוסח בערבית   העתקת מילות השיר

 



תחת א-זיתון (תחת עץ הזית)
קעד עיוני (ישב אהובי)
לללה...


מפי ותיקי ראש פינה   העתקת מילות השיר

 



תחת תפוח ישבו לשוח/לנוח

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

זלמן אברמוב 
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:18:12).

ביצוע המקור בערבית.

מתחיל: תחת אל תופאח (תחת עץ התפוח).


על השיר

תרגום לשיר ערבי "תחת א-זיתון". מאיר נוי איתר את הטקסט העברי בדף סטנסיל לא מזוהה "משירי עלייה ב'" (הכוונה לעלייה השנייה ולא לעלייה הבלתי לגלית בתקופת הבריטים). גם שירו של יעקב כהן "ימי הנוער" הותאם ללחן זה. (נדפס עם הלחן בשנת 1929). יש רכיבים משותפים גם במילים.

השיר הערבי המקורי היה מוכר גם בקרב יהודים.

מספר יוסף גולדנברג: 

כשהייתי ילד קטן, אולי בגן חובה, ביקשו להביא שיר מהבית. אבא שלי שלח אותי עם השיר "תחת א-זיתון", וסיפר שאמו למדה את השיר מערבים בקיסריה.

גם נתן שחר וזלמן אברמוב מכירים את השיר הערבי בשפת המקור.

לא איתרנו הקלטה של השיר הערבי בפי ערבים בנוסחו העממי המקורי. הלחן מוכר בערבית כחלק הבית של השיר "בנת אלשלבייה" המיוחס לאחים רחבאני, אף שהיה קיים לפניהם (אולי הם חיברו את הפתיח וחלק הפזמון של הלחן). האזינו ל"בנת אלשלבייה" בביצוע פיירוז ובנוסח עברי "שובר הלבבות" בפי ג'קי מקייטן. כמו כן הותאם ללחן זה הפיוט "שוועת עניים" בגרסה ששר יוסי בן ארוש (מס' 4, אחת הגרסאות המיוחסות למסורת "ספרד ירושלים" באתר הפיוט והתפילה).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 26.10.2024 04:14:08


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: