מילים

סַפְּרִי תַמָּה תְמִימָה סַפְּרִי נָגִיל בְּתֵימָא
בַּת מְלָכִים הַחֲכָמָה אָן מְקוֹמֵךְ סַפְּרִי לִי

עָנְתָה יוֹנָה סְעַדְיָה לִי בְּפַלְטֵרִין עֲלִיָּה
וַאֲנִי תּוֹךְ לֵב אֳנִיָּה בַּיְּפִי עוֹטָה מְעִילִי

סַפְּרִי תַמָּה תְמִימָה...

נַעֲלֶה הַר הָעֲבָרִים נִשְׁכְּבָה יַחַד חֲבֵרִים
מִבְּלִי מַגַּע בְּשָׂרִים שָׁם וְיִיטַב לָךְ וְגַם לִי

סַפְּרִי תַמָּה תְמִימָה...
מקור: "מזמרת הארץ" , הוועד הפועל לברית העולמית של הנוער העברי, ורשה , 1929 תרפ"ט , 101

הקלטות (1)

0:00 0:00
עיבוד: אלפרד נימן
פסנתר: אלפרד נימן
שנת הקלטה: 1935
מקור: תקליטון מסחרי H.W.15, אולי בחברת His Master's Voice

על השיר

הלחן הזה נדפס בספר "מזמרת הארץ" (ורשה 1929) כפי שנרשם מפי שלמה רוזובסקי. ההקלטה אינה לגמרי תואמת את התווים במקור ההוא, אך לא ידוע על מקור אחר לתיעוד הלחן הזה מחוץ לעדה התימנית שהיה עשוי להיות זמין ליחזקאל סהר.

ראו את "ספרי תמה" בלחן תימני 1 ושם פירוט רב על הפיוט ולחניו השונים.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם