מילים (2 גרסאות)

קוֹל רִנָּה וִישׁוּעָה בְּאָהֳלֵי צַדִּיקִים
יְמִין הַשֵּׁם עֹשָׂה חָיִל, יְמִין הַשֵּׁם רוֹמֵמָה
יְמִין הַשֵּׁם עֹשָׂה חָיִל.
מקור: "זמר חסידים לשבת למועד ולכל עת" , ידיעות אחרונות/סובר [מס' 5 בסדרת סובר] , 1971 , 33
דער רבי זאל לעבן א מזל טוב
אלע חסידים א מזל טוב
אלע אידן א מזל טוב
און א מזל טוב
על הגרסה: תודה למענדי בלוי

הקלטות (1)

שנת הקלטה: 14.3.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

תהלים קי"ח, ט"ו-ט"ז.

ראו את "קול רינה וישועה" גם בלחנים נוספים:

על מקור הלחן הצביע הגולש טוביה פרידמן, ופירט עבורנו מענדי בלוי:

הלחן חובר לחתונת הרב חיים יהושע הלברשטאם (סבו של חיים יהושע הלברשטאם הקרוי על שמו), בן האדמו"ר ה"קדושת ציון" מבאבוב, הרב בן ציון הלברשטאם (שניהם נרצחו בשואה). במקור יש תוספת מילים ביידיש.

האזינו לביצוע שלמה ניצן ונירה רבינוביץ, הכולל גם את ההמשך ביידיש, ותווים בשני קולות שרשם מאיר נוי על סמך ביצוע זה, במחברת מס' 4 של שירים עם תווים באוסף שלו, עמ' 104 - 105 (עמ' 110 - 111 בקובץ הסרוק).

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (2)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם