מילים (2 גרסאות)

הוֹי רוֹעֶה קוֹלְךָ בַּשִּׁיר תֵּנָה
חַלֵּל-נָא כִּנְטוֹת הַיּוֹם.
עֲלָמִים יִתְקַהֲלוּ הֵנָּה,
יָד עַל שֶׁכֶם רֹנָּה עַד תֹּם.
אֶל קִנָּהּ צִפּוֹר עוֹפֶפֶת,
עֵץ יִפְרֹשׂ צִלּוֹ בַּלָּאט.
זוּג וָזוּג נַפְשָׁם נִכְסֶפֶת –
חוּלוּ בַּמְּחוֹלוֹת בֵּן וּבַת!

בַּחוּרִים לַפִּיד הָרִימוּ מַעְלָה!
בַּחוּרוֹת תִּלְבַּשְׁנָה פְּאֵר.
מַלְכַּת-חֵן נַכְתִּירָה לָנוּ לַיְלָה,
נַעֲטִירָה רֹאשָׁהּ זֵר.
אַךְ לֹא לְעוֹלָם הַכֶּתֶר,
תּוֹר מַלְכוּת יַחֲלֹף כִּמְעַט.
הַזּוּגוֹת, פִּסְעוּ בְּהֶדֶר!
חוּלוּ בַּמְּחוֹלוֹת, בֵּן וּבַת!
על הגרסה: דף למקהלה 306
Shepherd, Shepherd, leave decoying,
Pipes are sweet as Summers day,
but a little after Toying
Women have the Shot to Pay;
here are Marriage Vows for sighing,
set their Marks that cannot Write;
after that without repineing,
play and welcome Day and Night

הקלטות (1)

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 18.4.2024
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

תרגום השיר Shepherd, Shepherd, leave decoying, במקור דואט מהמוזיקה למחזה "ארתור המלך".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם