מילים (6 גרסאות)
שׁוֹמֵר, שׁוֹמֵר, שׁוֹמֵר צָעִיר אֲנִי
הֲתֵדְעוּ מִי אֲנִי
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
חִישׁ חִישׁ חִישׁ
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה חִישׁ
הֲתֵדְעוּ מִי אֲנִי
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
חִישׁ חִישׁ חִישׁ
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה חִישׁ
על הגרסה: את הגרסה מסרה רינה ברוך (נ' 1940).
שׁוֹמֵר עִבְרִי, שׁוֹמֵר עִבְרִי אֲנִי
לְתֻמִּי אֲנִי
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
קִישׁ קִישׁ קִישׁ
לְתֻמִּי אֲנִי
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
קִישׁ קִישׁ קִישׁ
הֲרֵי, הֲרֵי-הֲרֵי אֲנִי
הֲתֵדְעוּ מִי אֲנִי?
הָבָה לָכֶם אֲגַלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
חִישׁ חִישׁ חִישׁ!
הֲרֵי, הֲרֵי-הֲרֵי יֵשׁ לִי
הֲתֵדְעוּ מַה יֵּשׁ לִי?
שָׁלֹשׁ בָּנוֹת יֵשׁ לִי
גַּלֵּה גַּלֵּה...
שָׁלֹשׁ, שָׁלֹשׁ בָּנוֹת יֵשׁ לִי
הֲתֵדְעוּ אֵילוּ הֵן?
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה –
גַּלֵּה גַּלֵּה...
נְדוּנְיָה, נְדוּנְיָה-נְדוּנְיָה-נְדוּנְיָה
הֲתֵדְעוּ כַּמָּה הִיא?
חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל בְּאִמְרֵי פִּי
שְׁלֹשִׁים הֲרֵי חֲסֵרִים לִי
וְעֶשְׂרִים לָתֵת אִי-אֶפְשָׁר...
גַּלֵּה גַּלֵּה...
הֲתֵדְעוּ מִי אֲנִי?
הָבָה לָכֶם אֲגַלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה-גַּלֵּה-גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה
חִישׁ חִישׁ חִישׁ!
הֲרֵי, הֲרֵי-הֲרֵי יֵשׁ לִי
הֲתֵדְעוּ מַה יֵּשׁ לִי?
שָׁלֹשׁ בָּנוֹת יֵשׁ לִי
גַּלֵּה גַּלֵּה...
שָׁלֹשׁ, שָׁלֹשׁ בָּנוֹת יֵשׁ לִי
הֲתֵדְעוּ אֵילוּ הֵן?
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה –
גַּלֵּה גַּלֵּה...
נְדוּנְיָה, נְדוּנְיָה-נְדוּנְיָה-נְדוּנְיָה
הֲתֵדְעוּ כַּמָּה הִיא?
חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל בְּאִמְרֵי פִּי
שְׁלֹשִׁים הֲרֵי חֲסֵרִים לִי
וְעֶשְׂרִים לָתֵת אִי-אֶפְשָׁר...
גַּלֵּה גַּלֵּה...
על הגרסה: השיר נמנה על שירי המשפחה של משפחת יזרעאלי שהנחיל אבי-המשפחה, דב יזרעאלי, חבר עין-חרוד. המילים בגרסה זו נרשמו לפי הקלטתה של ציונה קיפניס, בתו של דב.
גַּלִי גַּלִי
גַּלִי גַּלִי גַּלִי
גַּלִי גַּלִי
קִישׁ קִישׁ קִישׁ!
גַּלִי גַּלִי
גַּלִי גַּלִי גַּלִי
גַּלִי גַּלִי
חִישׁ חִישׁ חִישׁ.
גַּלִי גַּלִי גַּלִי
גַּלִי גַּלִי
קִישׁ קִישׁ קִישׁ!
גַּלִי גַּלִי
גַּלִי גַּלִי גַּלִי
גַּלִי גַּלִי
חִישׁ חִישׁ חִישׁ.
צוֹפֶה, צוֹפֶה,
צוֹפֶה עִבְרִי אֲנִי
צוֹפֶה עִבְרִי אֲנִי
הַגִּידוּ מִי אֲנִי
הֲתֵדְעוּ מִי אֲנִי?
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
גַּלֵּה גַּלֵּה גַּלֵּה גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה קִישׁ קִישׁ קִישׁ
צוֹפֶה עִבְרִי אֲנִי
צוֹפֶה עִבְרִי אֲנִי
הַגִּידוּ מִי אֲנִי
הֲתֵדְעוּ מִי אֲנִי?
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
הָבָה לָכֶם אֲגַלֶּה
גַּלֵּה גַּלֵּה גַּלֵּה גַּלֵּה גַּלֵּה
גַּלֵּה גַּלֵּה קִישׁ קִישׁ קִישׁ
הקלטות (8)
על השיר
את הגרסה שבפי מיכה נצר הוא למד בראשון לציון, מקרובי משפחה. לדבריו זהו שיר משחק, וריאנט של "שלום אדוני המלך".
האזינו לילדי קיבוץ שפיים בהדרכת ציונה לירון, בנוסח מילים כנראה מאת ציונה לירון "תלמיד חרוץ".
המלים "גלה גלה" נשמעו מתאימות למפרסמי מכונת הכביסה GALA והם השתמשו בקטע מהשיר בג'ינגל מ-1974.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.