גְּדִי אֶחָד קָנָה אַבָּא
בִּשְׁנֵי זוּזִים, חַד גַּדְיָא.
בָּא חָתוּל גָּדוֹל וָרָע,
אָכַל הַגְּדִי, חַד גַּדְיָא.
לֶחָתוּל אָז כֶּלֶב בָּא,
נָשַׁךְ אוֹתוֹ - חַד גַּדְיָא.
וּמַקֵּל אַךְ זֶה רָאָה,
הַכֶּלֶב יַךְ - חַד גַּדְיָא.
לַמַּקֵּל אָז אֵשׁ קָרְבָה,
שָׂרְפָה אוֹתוֹ - חַד גַּדְיָא.
מַיִם אָז בְּקוֹל הֶמְיָה
כִּבּוּ הָאֵשׁ - חַד גַּדְיָא.
בָּא הַשּׁוֹר, צָמֵא הָיָה,
הַמַּיִם יֵשְׁתְּ - חַד גַּדְיָא.
וְהַשּׁוֹחֵט, מַה הוּא עָשָׂה?
שָׁחַט הַשּׁוֹר - חַד גַּדְיָא.
הַשּׁוֹחֵט הוּא אִישׁ, לֹא יָהּ,
גַּם הוּא כְּבָר מֵת - חַד גַּדְיָא.
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, דַּע,
הוּא חַי לָעַד - חַד גַּדְיָא.גדי אחד קנה אבא
בשני זוזים, חד גדיא.
בא חתול גדול ורע,
אכל הגדי, חד גדיא.
לחתול אז כלב בא,
נשך אותו - חד גדיא.
ומקל אך זה ראה,
הכלב יך - חד גדיא.
למקל אז אש קרבה,
שרפה אותו - חד גדיא.
מים אז בקול המיה
כיבו האש - חד גדיא.
בא השור, צמא היה,
המים ישת - חד גדיא.
והשוחט, מה הוא עשה?
שחט השור - חד גדיא.
השוחט הוא איש, לא יה,
גם הוא כבר מת - חד גדיא.
הקדוש ברוך הוא, דע,
הוא חי לעד - חד גדיא.
מילים: מן ההגדה
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: יחיאל רוזנצוויג לחן: ישראל פייבישס
|
על השיר
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- חד גדיא (בלחן אחר)
- חד גדיא (תרגום לא ידוע) (בלחן אחר)
מקור: "לפי עוללים: שירים לחגים", הוצאת ועד-ההורים של הגימנסיה לנערות מיסוד החברה לבתי-ספר עבריים בלודז, תרצ"ז, עמוד 26
מקור: "לפי עוללים: שירים לחגים", הוצאת ועד-ההורים של הגימנסיה לנערות מיסוד החברה לבתי-ספר עבריים בלודז, תרצ"ז, עמוד 26-27
תגיות
עדכון אחרון: 12.08.2024 02:58:09
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם