מילים (2 גרסאות)

יִזְדָּעֵף הַחוֹרֶף בְּשֶׁלֶג וּכְפוֹר
בְּחַדְרָהּ שֶׁל אִמָּא לֹא נֵדַע כָּל קֹר

בְּשִׁירָה אוֹ שִׂיחָה פֹּה נֵשֵׁב לָאָח
בְּשָׂשׂוֹן וְחֶדְוָה כִּבְיוֹם אָבִיב זַךְ

וְיִתְחוֹלֵל לוֹ שֶׁלֶג עִם סוּפָה בִּילֵל
בֵּית אַבָּא וְאִמָּא יִתְבָּרֵךְ לָאֵל
מקור: "יואל אנגל: חמישים זמירות לילדים" , יובל [Juwal], ברלין , תרפ"ג , 16
על הגרסה: שיר מס' 20 בחוברת.
דער ווינטער'ז געקומען,
דער שניי שיט און שיט,
מיר זיצן אין צימער
און זינגען אַ ליד.

אַ ליד און אַ שפּיל
און אַ טענצל דערבײַ –
מיר פֿרייען זיך אַלע,
ווי ס'וואָלט געווען מײַ.

ס'מעג שנייען און דרייען
אָן אויפֿהער אין גאַס,
דער ווינטער וועט זײַן אונדז
אַ טײַערער גאַסט.
על הגרסה: רשם: אליעזר ניבורסקי.

הקלטות (1)

ביצוע בשפת המקור (יידיש)
0:00 0:00
הקלטה: רות רובין
שנת הקלטה: 1956
הוקלט במסגרת: אוסף רות רובין

על השיר

נוסח עברי לשיר היידי פֿריילעכע ווינטערליד. מילות השיר היידי נדפסו, אולי לראשונה, בעיתון "גרינינקע ביימעלעך" בתאריך 15.1.1915.

עוד באותו לחן, שיר חורף מאוחר מעט יותר, החורף הגיע.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (3)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם