שִׁיר הַשִּׁירִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה
יִשָּׁקֵנִי מִנְּשִׁיקוֹת פִּיהוּ כִּי טוֹבִים דֹּדֶיךָ מִיָּיִן
לְרֵיחַ שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים שֶׁמֶן תּוּרַק שְׁמֶךָ עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ
מָשְׁכֵנִי אַחֲרֶיךָ נָּרוּצָה הֱבִיאַנִי הַמֶּלֶךְ חֲדָרָיו נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָּךְ
נַזְכִּירָה דֹדֶיךָ מִיַּיִן מֵישָׁרִים אֲהֵבוּךָ
שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם כְּאָהֳלֵי קֵדָר כִּירִיעוֹת שְׁלֹמֹה
אַל תִּרְאוּנִי שֶׁאֲנִי שְׁחַרְחֹרֶת שֶׁשֱּׁזָפַתְנִי הַשָּׁמֶשׁ
בְּנֵי אִמִּי נִחֲרוּ בִי שָׂמֻנִי נֹטֵרָה אֶת הַכְּרָמִים כַּרְמִי שֶׁלִּי לֹא נָטָרְתִּי
הַגִּידָה לִּי שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי אֵיכָה תִרְעֶה אֵיכָה תַּרְבִּיץ בַּצָּהֳרָיִם
שַׁלָּמָה אֶהְיֶה כְּעֹטְיָה עַל עֶדְרֵי חֲבֵרֶיךָ
אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ בְּעִקְבֵי הַצֹּאן וּרְעִי אֶת גְּדִיֹּתַיִךְ
עַל מִשְׁכְּנוֹת הָרֹעִים
לְסֻסָתִי בְּרִכְבֵי פַרְעֹה דִּמִּיתִיךְ רַעְיָתִי
נָאווּ לְחָיַיִךְ בַּתֹּרִים צַוָּארֵךְ בַּחֲרוּזִים
תּוֹרֵי זָהָב נַעֲשֶׂה לָּךְ עִם נְקֻדּוֹת הַכָּסֶף
עַד שֶׁהַמֶּלֶךְ בִּמְסִבּוֹ נִרְדִּי נָתַן רֵיחוֹ
צְרוֹר הַמֹּר דּוֹדִי לִי בֵּין שָׁדַי יָלִין
אֶשְׁכֹּל הַכֹּפֶר דּוֹדִי לִי בְּכַרְמֵי עֵין גֶּדִי
הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי הִנָּךְ יָפָה עֵינַיִךְ יוֹנִים
הִנְּךָ יָפֶה דוֹדִי אַף נָעִים אַף עַרְשֵׂנוּ רַעֲנָנָה
קֹרוֹת בָּתֵּינוּ אֲרָזִים רחיטנו [רַהִיטֵנוּ] בְּרוֹתִים
שיר השירים אשר לשלמה
יישקני מנשיקות פיהו כי טובים דודיך מיין
לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך
משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך
נזכירה דודיך מיין מישרים אהבוך
שחורה אני ונאוה בנות ירושלים כאהלי קדר כיריעות שלמה
אל תראוני שאני שחרחורת ששזפתני השמש
בני אימי ניחרו בי שמוני נוטרה את הכרמים כרמי שלי לא נטרתי
הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהריים
שלמה אהיה כעוטיה על עדרי חבריך
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיותיך
על משכנות הרועים
לסוסתי ברכבי פרעה דימיתך רעיתי
נאוו לחייך בתורים צווארך בחרוזים
תורי זהב נעשה לך עם נקודות הכסף
עד שהמלך במסיבו נרדי נתן ריחו
צרור המור דודי לי בין שדי ילין
אשכול הכופר דודי לי בכרמי עין גדי
הינך יפה רעיתי הינך יפה עיניך יונים
הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה
קורות בתינו ארזים רחיטנו [רהיטנו] ברותים
מילים: מן המקורות
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: עממי ספרדי-יהודי
|
![]() ניסן כהן-מלמד  |
מקהלת נשים בכנס "רננות" השמיני 
שנת הקלטה: 22.12.1965
מקור: כנס "רננות" השמיני, 22.12.1965
מקור: כנס "רננות" השמיני, 22.12.1965
שיר השירים א' א-ד, ז
ההקלטה של שיר זה מונגשת דרך קטלוג הספרייה הלאומית.

רותי פריד 
שנת הקלטה: 16.11.2024
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
שיר השירים א' א-ד, ז.
על השיר
שיר השירים א'.
ניסן כהן-מלמד מבצע את נוסח הקריאה. ייתכן שזה נוסח ספרד ירושלים. בחוברת "77 לחנים מסורתיים" שליקט וערך יחזקאל בראון ויצאה לאור שנת 1980, נדפסו התווים ומתועד כי נרשמו מפי ניסן כהן מלמד.
שלמה ארד עיבד את הלחן למקהלה אוניסונו בליווי שני חלילים ואבוב. את העמוד הראשון של העיבוד ניתן לראות באתר "שירה עובדת", כנראה מספר שיצא מלחני שלמה ארד ומלחני שמואל ארד (אביו של שלמה).
רותי פריד למדה את הקטעים שהיא שרה באמצע שנות השישים, כנראה במקהלת הקיבוץ הארצי.
תודה לנתנאל מוסאי על זיהוי המסורת.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
עדכון אחרון: 14.04.2025 01:29:04
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם