מילים (2 גרסאות)
בְּאֹפֶל יַעַר שָׁקֵט, רוֹגֵעַ –
אוֹיְרֶדִיקֶה!
בְּצִלֵּךְ אַתְּ אוֹתָנוּ סָבָה.
נָא הַקְשִׁיבִי קִינוֹתֵינוּ,
נָא תִּרְאִי אֶת דִּמְעוֹתֵינוּ –
הֵן זוֹלְגוֹת לְמַעֲנֵךְ.
הוֹי תְּרַחֵמִי עַל מֻכֵּה הַסֵּבֶל
כִּי הוּא מְבַכֶּה,
בּוֹכֶה עַל מַר סִבְלוֹ.
עֲבוּרֵךְ יָפָה, עֲבוּרֵךְ זַכָּה
נַפְשׁוֹ נָתַן הַנֶּאֱמָן לָךְ.
וַיָּמוֹת דּוֹדֵךְ, הָלַךְ לוֹ לָעַד.
אוֹיְרֶדִיקֶה!
בְּצִלֵּךְ אַתְּ אוֹתָנוּ סָבָה.
נָא הַקְשִׁיבִי קִינוֹתֵינוּ,
נָא תִּרְאִי אֶת דִּמְעוֹתֵינוּ –
הֵן זוֹלְגוֹת לְמַעֲנֵךְ.
הוֹי תְּרַחֵמִי עַל מֻכֵּה הַסֵּבֶל
כִּי הוּא מְבַכֶּה,
בּוֹכֶה עַל מַר סִבְלוֹ.
עֲבוּרֵךְ יָפָה, עֲבוּרֵךְ זַכָּה
נַפְשׁוֹ נָתַן הַנֶּאֱמָן לָךְ.
וַיָּמוֹת דּוֹדֵךְ, הָלַךְ לוֹ לָעַד.
הקלטות (1)
על השיר
פרק המקהלה הפותח את התמונה הראשונה במערכה הראשונה של האופרה "אורפאו ואורידיצ'ה" - Orfeo ed Eurydice. לאופרה גם גרסה צרפתית משנה 1774. תווים של המקור ראו בקישורים חיצוניים (מאתר אוניברסיטת אינדיאנה). יש לבחור מצד שמאל "מס' 1: מקהלה".
וידיאו: ביצוע השיר בשפת המקור מתוך האופרה (לאחר המבוא התזמורתי).
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים חיצוניים: תווים
🎵
תווים של המקור. יש לבחור מצד שמאל "מס' 1: מקהלה". מתוך dlib.indiana.edu
