מילים (5 גרסאות)
מִדָּן וְעַד אֶל עָרִישׁ
נָסֹל לָנוּ כְּבִישׁ
נִסְלֹל מְסִלָּה לָעָם
בַּמַּכּוּשׁ, טוּרִיָּה, בַּכַּשִּׁיל
בְּזֵעַת אַפַּיִם וּבְדָם
נָסֹל לָנוּ כְּבִישׁ
נִסְלֹל מְסִלָּה לָעָם
בַּמַּכּוּשׁ, טוּרִיָּה, בַּכַּשִּׁיל
בְּזֵעַת אַפַּיִם וּבְדָם
[שורה שלישית:]
בַּמַּכּוֹשׁ, כָּשִׁיל, וּבַפַּטִּישׁ
בַּמַּכּוֹשׁ, כָּשִׁיל, וּבַפַּטִּישׁ
מקור:
"ברון יחד : שירון ליובל תנועת השומר הצעיר 1913 - 1963"
, מפעלי תרבות וחינוך מס' 145
, 1963 תשכ"ד
, 33
[שורה אחרונה:]
בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרָךְ.
בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרָךְ.
על הגרסה: מספר ד"ר מרדכי מרמורשטיין: "הרב משה צבי נריה ז"ל ראש ישיבת בני עקיבא בכפר הרא"ה לימד שיר זה את תלמידיו בתקופת מבצע סיני (קדש) בשנת 1956 וכדי לנטוע בהם אמונה וביטחון בצור ישראל ובניצחון צה"ל שינה את המשפט האחרון ובמקום "בזיעת אפיים ובדם" הוא שר "בעזרת השם יתברך" (סופר לי על ידי תלמיד הישיבה באותה עת יעקב לוינגר)."
מדן ועד אל עריש
נסול לנו כביש
נסול מסילה לעם
במכוש כשיל ובפטיש
בזעת אפיים ועמל
נסול לנו כביש
נסול מסילה לעם
במכוש כשיל ובפטיש
בזעת אפיים ועמל
מקור:
"פנקס פרטי של נדב וייזל"
, 1936
הקלטות (6)
על השיר
מאיר נוי כותב בכרטסתו כי השיר "הושר לאחר הצעת שר המושבות ג'וזף צ'מברלין להקים יישוב עברי באל עריש". ואולם, ההצעה עלתה בשנת 1902 - 1903, ואילו סגנון השיר (מילים ולחן) נראה מאוחר יותר ומתאים לשנות השלושים.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.