הקטן
גופן
הגדל
גופן
ממוסקבה עד לנוף הקולחוזים
מִמּוֹסְקְבָה עַד לְנוֹף הַקּוֹלְחוֹזִים מִמֶּרְחַק הַכָּרִים הָרְחָבִים פֹּה נִצְעַד בְּמֶרְחַב שְׂדוֹתֵינוּ, פֹּה נִקְצֹר קְצִיר שְׂדוֹתֵינוּ הָרַב. לָנוּ סְטָאלִין אָהוּב וְיָקָר הוּא יְחַכֶּה בֵּין כָּתְלֵי הַקְּרֶמְלִין. שְׂאִי בְּרָכָה, מְכוֹרָה רוֹנֶנֶת! שְׂאִי בְּרָכָה, אַתְּ מוֹסְקְבָה יְקָרָה!ממוסקבה עד לנוף הקולחוזים ממרחק הכרים הרחבים פה נצעד במרחב שדותינו פה נקצור קציר שדותינו הרב לנו סטאלין אהוב ויקר הוא יחכה בין כותלי הקרמלין שאי ברכה מכורה רוננת שאי ברכה את מוסקבה יקרה

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: ויקטור מיכאילוביץ' גוסייב
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע
לחן: פיודור מאסלוב
כתיבה: 1939
הלחנה: 1939

מִמּוֹסְקְבָה עַד לְנוֹף הַקּוֹלְחוֹזִים
מִמֶּרְחַק הַכָּרִים הָרְחָבִים
פֹּה נִצְעַד בְּמֶרְחַב שְׂדוֹתֵינוּ,
פֹּה נִקְצֹר קְצִיר שְׂדוֹתֵינוּ הָרַב.

לָנוּ סְטָאלִין אָהוּב וְיָקָר הוּא
יְחַכֶּה בֵּין כָּתְלֵי הַקְּרֶמְלִין.
שְׂאִי בְּרָכָה, מְכוֹרָה רוֹנֶנֶת!
שְׂאִי בְּרָכָה, אַתְּ מוֹסְקְבָה יְקָרָה!
ממוסקבה עד לנוף הקולחוזים
ממרחק הכרים הרחבים
פה נצעד במרחב שדותינו
פה נקצור קציר שדותינו הרב

לנו סטאלין אהוב ויקר הוא
יחכה בין כותלי הקרמלין
שאי ברכה מכורה רוננת
שאי ברכה את מוסקבה יקרה


רוסית

Колхозная песня о Москве
שיר קולחוזאי על מוסקווה

От колхозного вольного края
Свой привет мы тебе принесли.
Здравствуй, наша столица родная!
Здравствуй, сердце советской земли!

Ты нам двери свои открываешь,
Красотою чаруешь своей,
Ты колхозных гостей принимаешь,
Как любимых своих сыновей.

Мы к победам идем за тобою.
Мы с Москвою навеки дружны,
За Окой и за Волгой-рекою
Нам кремлевские звезды видны.

Ветер наши знамена колышет.
Наша песня летит по земле.
Пусть же Сталин великий услышит
Эту песню в московском Кремле.

Передай ты ему, дорогая,
Что от нашей счастливой земли,
От колхозного вольного края
Мы привет и любовь принесли.

Наша дружба навек нерушима,
Наша молодость вечно жива.
Здравствуй, город родной и любимый!
Здравствуй, красная наша Москва!

הקלטת זמרדע
ביצוע: רותי פריד
שנת הקלטה: 2009
מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת פיאטניצקי

 ביצוע השיר בשפת המקור (רוסית).

על השיר

השיר מ"מוסקבה עד לנוף הקולחוזים" הוא תמצית של השיר הסובייטי Колхозная песня о Москве ("שיר קולחוזאי על מוסקווה"). רק מעט ידוע על השיר המקורי ומוכרים רק שני ביצועים שלו, שניהם של מקהלת פיאטניצקי.

מעיר אלי סט: סביר לשער שמיעוט הביצועים הוא תוצאה של תדמית השיר, כשיר התרפסות בפני סטאלין, תופעה מוכרת בסוג זה של שירים. 

תודה לאורי יעקובוביץ' על זיהוי המקור והמחברים ואיתור הביצוע.


לאותו הלחן כתב נתן יונתן גרסה עברית בשם "קריה שלנו".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

תווים

 תווי השיר הרוסי





תגיות

שירים מתורגמים   לחנים רוסיים   אישים ומנהיגות  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם