מילים

שְׁבִי נָא אִמָּא עַל יָדִי
וְשִׁירִי לִי שִׁיר עֶרֶשׂ
לֹא אוּכַל לְהֵרָדֵם
גַּם כִּי רַד הָעֶרֶב

שִׁירִי לִי עַל כּוֹכָבִים
שֶׁיָּצְאוּ לָשׂוּחַ
עַל בַּדֵּי הָאִילָנוֹת
אַט נָעִים בָּרוּחַ

וְעַל פֶּרַח קָט בַּגָּן
שֶׁסָּגַר גָּבִיעַ
וְעַל נַחַל הִתְנַמְנֵם
לַיִל כִּי הִגִּיעַ

אָז רֹאשִׁי עַל כַּף יָדֵךְ
מְנֻמְנָם אָשִׂימָה
לַיְלָה טוֹב לַכּוֹכָבִים
לַיְלָה טוֹב לָךְ אִמָּא!
על הגרסה: שושנה שפיץ: "כשהייתי בקורס המדנ"ים (מדריכי נוער) בסוף 1968-תחילת 1969 שירתה עמי בחורה מוסיקלית מאוד, איני זוכרת את שמה, אך היא למדה אותנו שני שירים שמעולם לא שמעתי במקום אחר. זה אחד מהם."

הקלטות (3)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 18.1.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

המבצעת למדה את השיר בילדותה המוקדמת (בגן הילדים או בראשית תקופת ביה"ס היסודי).

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
אקורדיון: שי בורשטין
גיטרה: נגה אשד
שנת הקלטה: 4.4.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים ו'
0:00 0:00
שנת הקלטה: יולי 2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

שרים אם ובנה. דינה למדה כך את השיר בשנת 1953-1954 בחיפה מפי מחנכת הכיתה.

על השיר

ללחן צביון עממי יידי אך לא אותר לו מקור ביידיש. שושנה שפיץ מבצעת את תחילת הלחן באופן שונה, כנראה בהשפעת לחנו של מרדכי גבירטיג "הוליעט הוליעט קינדערלאך" ("שחקו נא טף שלי", וראו שם את פרטי המקור ופרטים על תרגומים נוספים).

ר' השיר גם בלחנו של אפרים בן-חיים.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם