הקטן
גופן
הגדל
גופן
כשהיא מתחממת
כְּשֶׁהִיא מִתְחַמֶּמֶת פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר וְאָז הִיא מִתְקָרֶרֶת כְּשֶׁהִיא מִתְקָרֶרֶת לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר וְאָז הִיא מִתְחַמֶּמֶת וּכְשֶׁהִיא מִתְחַמֶּמֶת פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר וְאָז הַכֹּל בְּסֵדֶר וּכְשֶׁהַכֹּל בְּסֵדֶר לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר וְאָז הִיא מִתְחַמֶּמֶת...כשהיא מתחממת פושטת את הסודר... פושטת את הסודר ואז היא מתקררת... כשהיא מתקררת – לובשת את הסודר... לובשת את הסודר ואז היא מתחממת... וכשהיא מתחממת - פושטת את הסודר... פושטת את הסודר ואז הכל בסדר.. וכשהכל בסדר לובשת את הסודר... לובשת את הסודר ואז היא מתחממת...

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לא ידוע
לחן: עממי רוסי

כְּשֶׁהִיא מִתְחַמֶּמֶת
פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר
פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר
וְאָז הִיא מִתְקָרֶרֶת

כְּשֶׁהִיא מִתְקָרֶרֶת
לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר
לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר
וְאָז הִיא מִתְחַמֶּמֶת

וּכְשֶׁהִיא מִתְחַמֶּמֶת
פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר
פּוֹשֶׁטֶת אֶת הַסְּוֶדֶר
וְאָז הַכֹּל בְּסֵדֶר

וּכְשֶׁהַכֹּל בְּסֵדֶר
לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר
לוֹבֶשֶׁת אֶת הַסְּוֶדֶר
וְאָז הִיא מִתְחַמֶּמֶת...
כשהיא מתחממת
פושטת את הסודר...
פושטת את הסודר
ואז היא מתקררת...

כשהיא מתקררת –
לובשת את הסודר...
לובשת את הסודר
ואז היא מתחממת...

וכשהיא מתחממת -
פושטת את הסודר...
פושטת את הסודר
ואז הכל בסדר..

וכשהכל בסדר
לובשת את הסודר...
לובשת את הסודר
ואז היא מתחממת...


 פרטים נוספים
ביצוע: נירה רבינוביץ'
עיבוד: אפי נצר
שנת הקלטה: 1981
מקור: תקליט "שירים שגם אבא ואמר שרו"
נכלל בתקליטור: שירי תנועות הנוער

באדיבות דב זעירא וחברת "התקליט".

 


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: איזי הוד
עיבוד: מאיר רז


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: דורי גלבוע, המאפיה הרוסית - צוות ההקלטות, דרור סנדלון
עיבוד: דורי גלבוע
שנת הקלטה: 2011

ויוסי כפרי גם

אקורדיון: דרור סנדלון



פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: לא ידוע
שנת הקלטה: 1940

ביצוע אינסטרומנטאלי, שלושה אקורדיוניסטים: קוזנצוב, פופקוב ודאנילוב.

על השיר

השיר נכתב למנגינת השיר הרוסי-עממי Эх, яблочко ("הי תפוחון").

עוד באותה מנגינה:

  • "היי תפוח" ושם מידע נוסף על השיר המקורי, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור וקישורים לשירים עבריים נוספים באותו לחן.

כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירי רחוב, שירי שטות ושירים גסים   לחנים רוסיים   פלמ"ח  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם