מילים (7 גרסאות)

אֲנַחְנוּ חַיִּים פֹּה, סְגוּרִים וּכְלוּאִים,
לְיָפוֹ בְּלִי רְשׁוּת לֹא לָלֶכֶת,
לַעֲבֹד בְּמִקְצָת - וּבַחֹשֶׁךְ לָקוּם
וְזֹאת הָעֻבְדָּה - הִיא נִמְשֶׁכֶת.

אֲנִי מִקְוְאִי, מִתְגָּאֶה בִּשְׁמִי
עוֹבֵד אָנֹכִי בַּפַּרְדֵּס,
נוֹתְנִים לִי תַּפּוּחַ לְהָשִׁיב אֶת הָרוּחַ,
וְגַם זֶה קוֹרֶה רַק בְּנֵס.

בַּבֹּקֶר, בָּעֶרֶב, כָּל יוֹם בְּלִי הֶרֶף
תִּזְמֹרֶת אָנֹכִי שׁוֹמֵעַ,
גּוֹעִים הַשְּׁוָרִים, וְנוֹבְחִים הַכְּלָבִים
הַמּוֹטוֹר שֶׁל צִיּוֹן תּוֹקֵעַ.

אֲנִי מִקְוְאִי, מִתְגָּאֶה בִּשְׁמִי
אוֹכֵל רַק שְׁעוּעִית בְּלֹא מֶלַח,
עָלֶה שֶׁל חַסָּה וּקְצָת קָלָבָסָה
וּקְרָאוּזֶה הַגִּ'ינְגִ'י הוּא מֶלֶךְ.
על הגרסה: אוסף מאיר נוי בספרייה הלאומית, מחברת הד 6, עמ' 191
אֲנִי מִקְוָאִי מִתְגָּאֶה לִי בִּשְׁמִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּפַּרְדֵּס
נוֹתְנִים לִי תַּפּוּחַ רָקוּב וְסָרוּחַ
וְגַם זֶה קוֹרֶה לִי בְּנֵס

מִבֹּקֶר עַד עֶרֶב כָּל הַיּוֹם מִבְּלִי הֶרֶף
מוּסִיקָה אֲנִי שׁוֹמֵעַ
נוֹבְחִים הַכְּלָבִים, גּוֹעִים הַשְּׁוָרִים
וּבָרֹאשׁ שָׁם הַמּוֹטוֹר תּוֹקֵעַ

יֵשׁ לָנוּ מְנַהֵל, יֵשׁ לָנוּ מְחַנֵּךְ
וּבַמִּטְבָּח מְבַשֶּׁלֶת
כָּל יוֹם תֵּאָבוֹן אֱכֹל הַחֶרְבּוֹן
וְכָךְ הַקֵּבָה סוֹבֶלֶת

אָנוּ פֹּה יוֹשְׁבִים סְגוּרִים וּכְלוּאִים
[ההקלטה חתוכה]
[פזמון שורה 4]
וְגַם זֶה קוֹרֶה כָּךְ בְּנֵס

[בבית שני]
אוֹכֵל רַק שְׁעוּעִית בְּלִי מֶלַח
[פזמון בלבד]
אֲנִי מִקְוְאִי, מִתְגָּאֶה לִי בִּשְׁמִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּפַּרְדֵּס
יִתְּנוּ לִי תַּפּוּחַ לְהָשִׁיב אֶת הָרוּחַ
גַּם זֶה יִקְרֶה לִי בְּנֵס.
על הגרסה:  מתוך ספרו של ס. יזהר "מקדמות", עמ' 164. יזהר מאריך את סופי השורות הזוגיות: פרד-א-א-אס, נ-א-א-אס.
[פזמון בלבד בשלושה נוסחים]

[נוסח 1 כמו אצל עזריה אלון]

אֲנִי מִקְוָאִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּלּוּל
נוֹתְנִים לִי בֵּיצָה קַלָּה כְּנוֹצָה
וְגַם זֶה לֹא קוֹרֶה לִי בַּחוֹל

אֲנִי מִקְוָאִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּכֶּרֶם
חוֹרֵשׁ וְנוֹטֵעַ וְאֵינֶנִּי יוֹדֵעַ
טַעֲמוֹ שֶׁל אֶשְׁכּוֹל עֲנָבִים
על הגרסה:  מתוך עמ' 14 - 15 בפנקסה של הדסה ברלינסקי (לבית רבינוביץ), ילידת 1913. קראו על פנקסיה באתר המשפחתי "הכרמונים כותבים".
אֲנִי מִקְוָאִי גֵּאֶה בִּשְׁמִי
חוֹלֵב כָּל הַיּוֹם בָּרֶפֶת
בִּשְׁעַת הַשָּׁרָב אֶשְׁתֶּה כּוֹס חָלָב
גַּם זֶה עוֹלֶה לִי בְּנֵס

אֲנִי מִקְוָאִי גֵּאֶה בִּשְׁמִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּפַּרְדֵּס
אֵשֵׁב לִי לָנוּחַ אֹכַל לִי תַּפּוּחַ
גַּם זֶה עוֹלֶה לִי בְּנֵס
אֲנִי מִקְוָאִי מִתְגָּאֶה לִי בִּשְׁמִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּלּוּל
נוֹתְנִים לִי בֵּיצָה רַכָּה כְּנוֹצָה
וְלִפְעָמִים גַּם סְרוּחָה

אֲנִי מִקְוָאִי מִתְגָּאֶה לִי בִּשְׁמִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּכֶּרֶם
עוֹבֵד וְנוֹטֵעַ וְאֵינִי יוֹדֵעַ
טַעְמוֹ שֶׁל אֶשְׁכּוֹל עֲנָבִים

אֲנִי מִקְוָאִי מִתְגָּאֶה לִי בִּשְׁמִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בַּפַּרְדֵּס
נוֹתְנִים לִי תַּפּוּחַ לְהָשִׁיב אֶת הָרוּחַ
וְגַם זֶה קוֹרֶה לִי בְּנֵס

יֶשְׁנוֹ מְנַהֵל וְיֶשְׁנָהּ מְנַהֶלֶת
בַּמִּטְבָּח יְשֵׁנָה מְבַשֶּׁלֶת
כָּל יוֹם וָיוֹם לֶאֱכֹל חֶרְבּוֹן
וְגַם זֶה הַקֵּבָה סוֹבֶלֶת

אֲנִי מִקְוָאִי מִתְגָּאֶה לִי בִּשְׁמִי
עוֹבֵד כָּל הַיּוֹם בָּרֶפֶת
נוֹתְנִים לִי חָלָב בִּימוֹת הַשָּׁרָב
וְגַם גְּבִינָה מְזֻפֶּתֶת

אֲנִי מִקְוָאִי מִתְגָּאֶה לִי בִּשְׁמִי
רוֹצֶה לְטַיֵּל עִם בַּחוּרוֹת
נוֹתְנִים לִי צִפּוֹרָה גַּם מִרְיָם וּדְבוֹרָה
וַאֲנִי מִסְתַּפֵּק בְּצִפּוֹרָה
על הגרסה: במקור: לשיב

הקלטות (4)

0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:36:41)
0:00 0:00
שנת הקלטה: 8.8.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
0:00 0:00
שנת הקלטה: 28.3.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:14:06)

הקליטו: ליאת שמיט וגיל גרטי

הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 28.3.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה.

על השיר

צפו בביצוע מקוצר של רפאל קלצ'קין מתוך תוכנית י"א בסדרה "שרתי לך ארצי".

מתוך הספר "רפאל קלצ'קין: שירים ופזמונים", עמ' 87:

פזמון זה כתב רפאל קלצ'קין בהיותו תלמיד במקווה ישראל בראשית שנות העשרים, בגיל 16. הפזמון הושר לפי מנגינה של שירו של גולדפדן :"קנו עניבות שלי" [=הוצמך]. אליהו קראוזה היה אז מנהל מקווה-ישראל.

את הדברים כתב כנראה מאיר נוי, שאף רשם את הלחן במחברת השמורה בספרייה הלאומית וציין את הלחן כ"עממי" שגם גולדפדן עשה בו שימוש.

השיר מתועד כשיר מזומר ומוכר ביישובים בעמק יזרעאל (בעבודת המוסמך של אוכמא שפרן) וכן בספר הזכרונות של יעקב צור "ימי הצריף" (עמ' 146).

באותו לחן ראו "ההוצ'קס הוא כלי טוב".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם