מילים (2 גרסאות)

עֲסִיס אֶשְׁכּוֹל וְדַם עֵנָב
יָעִירוּ פִּי לָשִׁיר.
הֵם עֹז יוֹצְקִים בִּי, אֹמֶץ רַב,
לְִפרֹץ בְּגִיל אַדִּיר.

אָח, הִצְטָרֵף מִלֵּב, מִלֵּב.
כָּמוֹנוּ שְׁתֵה, רְוֵה וּצְהַל!
צַק נָא מִיָּד, צַק נָא מִיָּד
שֵׁכָר מְעָט!
אָח, הִצְטָרֵף! אָח, הִצְטָרֵף!
אַל תְסָרֵב! בּוֹא הֵנָה
וּשְתֵה כוֹסְךָ בְּכֹח,
אוֹ מַהֵר וְחוּש לִבְרֹח,
מִמַשְקֶה מָהוּל חֲדָל!

הַיַּיִן אִם אַךְ הוּא נִכְנַס,
אִם אַךְ כַּדָּת יֻקַּח.
לְאוֹר יֵצֵא כָּל סוֹד, כּל רָז,
כּל פֶּה אָז יִפָּתַח.

אָח, הִצְטָרֵף...

אֵיכָכָה אֶעֱזֹב תִירוֹשׁ,
אֵיךְ מֶנוּ אֶנָּזֵר?
אַךְ פֶּשַע הוּא עָסִיס לִנְטֹש
וּמַיִם לְבַכֵּר.

אָח, הִצְטָרֵף...
מקור: "שירי מקהלה (בשניים ובשלושה קולות) ספר שני" , המרכז לתרבות ולהסברה , תשי"ג , 14 –15
Vinum, der edle Rebensaft,
macht das ich jetzund sing',
er gibt mir eine gute Kraft,
darum bin ich guter Ding.

Im Wein viel guter Tugend sein,
wenn man ihn nur recht trinkt
er lehrt ein' reden gut Latein,
schwätzt raus, was's Herz gedenkt.

Vom Wein wollt ich ablassen gern,
wär' mir ein große Ehr'.
Ja, wollt auch Malvasier verschwör'n,
wenn's Wasser besser wär.

Bruder, es gilt, Bruder, es gilt, es gilt, es gilt!
Hierher, wer will mit lustig sein?!
Holla, schenk ein! Holla, schenk ein!
Holla, schenk ein ein Gläselein!
Bruder, es gilt, Bruder, es gilt,
mach's wie du willst, so musst du, so musst du,
so musst du mit uns saufen
oder tu beizeit entlaufen,
lass Wasser Wasser sein!

הקלטות (1)

0:00 0:00
ניצוח: רזי סולודר
שנת הקלטה: 5.1954

מתוך כנס מקהלות בעין גב

על השיר

שיר מקהלה.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים חיצוניים: תווים

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם