הקטן
גופן
הגדל
גופן
הוי אחו אחו
הוֹי אָחוּ אָחוּ הֵי רָחָב עֵשְֶׂב בּוֹ צוֹמֵחַ, עֵשְֶׂב בּוֹ צוֹמֵחַ הֵי אָחוּ אָחוּ הֵי רָחָב עֵשְֶׂב בּוֹ צוֹמֵחַ עֵשְֶׂב רַב, הֵי פֶּלֶג מַהֵר זוֹרֵם, זַךְ הוּא כְּמוֹ לִבִּי מַיִם רַבִּים נוֹשֵׂא, דֶרֶךְ שָׂדוֹת וַגַּיְא פֶּלֶג מַהֵר זוֹרֵם, זַךְ הוּא כְּמוֹ לִבִּי מַיִם רַבִּים נוֹשֵׂא, מַיִם אֵלַי שְׁתֵּי עֲלָמוֹת שָׁם עֲצוּבוֹת שְׁתַּיִם הֵן עוֹמְדוֹת שָׁם, שְׁתַּיִם הֵן עוֹמְדוֹת שָׁם שְׁתֵּי עֲלָמוֹת שָׁם עֲצוּבוֹת שְׁתַּיִם הֵן עוֹמְדוֹת שָׁם וּבוֹכוֹת הַיי פֶּלֶג... הַיי כִּי רָאָה זֹאת הָאָדוֹן נְעָרָיו הִזְעִיק הוּא, נְעָרָיו הִזְעִיק הוּא הַיי כִּי רָאָה זֹאת הָאָדוֹן נְעָרָיו הִזְעִיק הוּא לָאַרְמוֹן, הַיי פֶּלֶג... קְחוּ הַסּוּסִים הָאַבִִּירִים וְלַקְּרָב נֵצֵאָה X2 קְחוּ הַסּוּסִים הָאַבִִּירִים וְלַקְּרָב נֵצֵאָה, בַּחוּרִים, הַיי פֶּלֶג... מַה נַּעֲשֶׂה שָׁם בַּשָּׂדֶה? וְנֶשֶׁק לָנוּ אֵין, וְנֶשֶׁק לָנוּ אֵין מַה נַּעֲשֶׂה שָׁם בַּשָּׂדֶה וְנֶשֶׁק לָנוּ אֵין, אַף רוֹבֶה הַיי! פֶּלֶג... אָנוּ נָצוּד שָׁם אַיָּלוֹת בְּנוֹת יוֹד-חֵית כֻּלָּנָה, בְּנוֹת יוֹד-חֵית כֻּלָּנָה אָנוּ נָצוּד שָׁם אַיָּלוֹת בְּנוֹת יוֹד-חֵית כֻּלָּנָה, עֲלָמוֹת, הַיי פֶּלֶג... הוי אחו אחו הי רחב עשב בו צומח, עשב בו צומח הי אחו אחו הי רחב עשב בו צומח עשב רב, הי פלג מהר זורם, זך הוא כמו לבי מים רבים נושא, דרך שדות וגיא פלג מהר זורם, זך הוא כמו לבי מים רבים נושא, מים אליי שתי עלמות שם עצובות שתיים הן עומדות שם, שתיים הן עומדות שם שתי עלמות שם עצובות שתיים הן עומדות שם ובוכות היי פלג... היי כי ראה זאת האדון נעריו הזעיק הוא, נעריו הזעיק הוא היי כי ראה זאת האדון נעריו הזעיק הוא לארמון, היי פלג... קחו הסוסים האבירים ולקרב נצאה X2 קחו הסוסים האבירים ולקרב נצאה, בחורים, היי פלג... מה נעשה שם בשדה? ונשק לנו אין, ונשק לנו אין מה נעשה שם בשדה ונשק לנו אין, אף רובה היי! פלג... אנו נצוד שם איילות בנות יוד-חית כולנה, בנות יוד-חית כולנה אנו נצוד שם איילות בנות יוד-חית כולנה, עלמות, היי פלג...
מילים: עממי סלובקי, עממי צ'כי
תרגום/נוסח עברי: מרים ילן-שטקליס
לחן: עממי סלובקי, עממי צ'כי

הוֹי אָחוּ אָחוּ הֵי רָחָב
עֵשְֶׂב בּוֹ צוֹמֵחַ, עֵשְֶׂב בּוֹ צוֹמֵחַ
הֵי אָחוּ אָחוּ הֵי רָחָב
עֵשְֶׂב בּוֹ צוֹמֵחַ עֵשְֶׂב רַב, הֵי

פֶּלֶג מַהֵר זוֹרֵם, זַךְ הוּא כְּמוֹ לִבִּי
מַיִם רַבִּים נוֹשֵׂא, דֶרֶךְ שָׂדוֹת וַגַּיְא
פֶּלֶג מַהֵר זוֹרֵם, זַךְ הוּא כְּמוֹ לִבִּי
מַיִם רַבִּים נוֹשֵׂא, מַיִם אֵלַי

שְׁתֵּי עֲלָמוֹת שָׁם עֲצוּבוֹת
שְׁתַּיִם הֵן עוֹמְדוֹת שָׁם, שְׁתַּיִם הֵן עוֹמְדוֹת שָׁם
שְׁתֵּי עֲלָמוֹת שָׁם עֲצוּבוֹת
שְׁתַּיִם הֵן עוֹמְדוֹת שָׁם
וּבוֹכוֹת הַיי

פֶּלֶג...
הַיי כִּי רָאָה זֹאת הָאָדוֹן
נְעָרָיו הִזְעִיק הוּא, נְעָרָיו הִזְעִיק הוּא
הַיי כִּי רָאָה זֹאת הָאָדוֹן
נְעָרָיו הִזְעִיק הוּא
לָאַרְמוֹן, הַיי

פֶּלֶג...
קְחוּ הַסּוּסִים הָאַבִִּירִים
וְלַקְּרָב נֵצֵאָה X2
קְחוּ הַסּוּסִים הָאַבִִּירִים
וְלַקְּרָב נֵצֵאָה, בַּחוּרִים, הַיי

פֶּלֶג...
מַה נַּעֲשֶׂה שָׁם בַּשָּׂדֶה?
וְנֶשֶׁק לָנוּ אֵין, וְנֶשֶׁק לָנוּ אֵין
מַה נַּעֲשֶׂה שָׁם בַּשָּׂדֶה
וְנֶשֶׁק לָנוּ אֵין, אַף רוֹבֶה הַיי!

פֶּלֶג...
אָנוּ נָצוּד שָׁם אַיָּלוֹת
בְּנוֹת יוֹד-חֵית כֻּלָּנָה, בְּנוֹת יוֹד-חֵית כֻּלָּנָה
אָנוּ נָצוּד שָׁם אַיָּלוֹת
בְּנוֹת יוֹד-חֵית כֻּלָּנָה, עֲלָמוֹת, הַיי
פֶּלֶג...
הוי אחו אחו הי רחב
עשב בו צומח, עשב בו צומח
הי אחו אחו הי רחב
עשב בו צומח עשב רב, הי

פלג מהר זורם, זך הוא כמו לבי
מים רבים נושא, דרך שדות וגיא
פלג מהר זורם, זך הוא כמו לבי
מים רבים נושא, מים אליי

שתי עלמות שם עצובות
שתיים הן עומדות שם, שתיים הן עומדות שם
שתי עלמות שם עצובות
שתיים הן עומדות שם
ובוכות היי

פלג...

היי כי ראה זאת האדון
נעריו הזעיק הוא, נעריו הזעיק הוא
היי כי ראה זאת האדון
נעריו הזעיק הוא
לארמון, היי

פלג...

קחו הסוסים האבירים
ולקרב נצאה X2
קחו הסוסים האבירים
ולקרב נצאה, בחורים, היי

פלג...

מה נעשה שם בשדה?
ונשק לנו אין, ונשק לנו אין
מה נעשה שם בשדה
ונשק לנו אין, אף רובה היי!

פלג...

אנו נצוד שם איילות
בנות יוד-חית כולנה, בנות יוד-חית כולנה
אנו נצוד שם איילות
בנות יוד-חית כולנה, עלמות, היי

פלג...


 פרטים נוספים


על השיר

 תרגומה של מרים ילן שטקליס ל"הוי כר הדשא". זהו נוסח טקסט מלא, וכפי שמעידה המתרגמת: ומעירה המתרגמת: "נעימת השיר עליזה, אך תוכנו עצוב ביותר: הוא קשור לחוק הברברי מימי הביניים - "חוק הלילה הראשון". לפי מרים ילן שטקליס, המקור סלובקי.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

לחנים בלקניים   שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם