הקטן
גופן
הגדל
גופן
בית הורים
שָׁם אֶל מְקוֹם נְהַר הַסְּווֹנֵי מַטָּה יִזְרֹם שָׁמָּה נִכְסַפְתִּי, הוֹ, גַּם אֲנִי בִּי לְבָבִי יֵהוֹם. מַה לִּי אַרְצוֹת תֵּבֵל כֻּלָּן? גֵּיא תַּמְרוּרִים! אֶל נוֹף מוֹלֶדֶת לִבִּי יַעַן שָׁם אֶל נְוֵה הוֹרִים. הָעוֹלָם לִי מְרִי וָפֶגַע בַּאֲשֶׁר אֶדֹּד הוֹ, עֱנוּתִי תִּגְדַּל כָּל רֶגַע עֵת בּוֹ אָנוּעַ עוֹד. סְבִיב חַוָּתִי אֲנִי פָּסַעְתִּי זֶמֶר בְּפִי שָׁם אַךְ שִׂמְחָה וְגִיל יָדַעְתִּי אֲזַי בְּבֵית אָבִי. הוֹ, תּוֹר הַנֹּעַר מִי יָשִׁיב לִי גִּיל הָרֵעוּת? וּשְׂדוֹת יַלְדוּת מִי שׁוּב יָנִיב לִי? שָׁמָּה אֶחְיֶה, אָמוּת. הָעוֹלָם לִי מְרִי וָפֶגַע... בַּיִת קָטָן בִּנְוֵה הַשִּׂיחַ הוֹ, מַה אֹהַב! עַד לֹא אוּכַל זִכְרוֹ הַסֵּחַ מִמַּעֲמֵַקֵּי לֵבָב. זִמְזוּם דְּבוֹרִים לְיַד כַּוֶּרֶת לוּ שׁוּב אֶשְׁמַע אֶל מַנְגִּינָה הַמִּזְדַּמֶּרֶת מִבֵּית אָבִי אֶכְמַהּ. הָעוֹלָם לִי מְרִי וָפֶגַע...שם אל מקום נהר הסווני מטה יזרום שמה נכספתי הו גם אני בי לבבי ייהום מה לי ארצות תבל כולן גיא תמרורים אל נוף מולדת לבי יען שם אל נווה הורים העולם לי מרי ופגע באשר אדוד הו ענותי תגדל כל רגע עת בו אנוע עוד סביב חוותי אני פסעתי זמר בפי שם אך שמחה וגיל ידעתי אזי בבית אבי הו תור הנוער מי ישיב לי גיל הרעות ושדות ילדות מי שוב יניב לי שמה אחיה אמות העולם לי מרי ופגע... בית קטן בנווה השיח הו מה אוהב עד לא אוכל זכרו הסח ממעמקי לבב זמזום דבורים ליד כוורת לו שוב אשמע אל מנגינה המזדמרת מבית אבי אכמה העולם לי מרי ופגע...

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: סטיבן קולינס פוסטר
תרגום/נוסח עברי: משה דפנא
לחן: סטיבן קולינס פוסטר

שָׁם אֶל מְקוֹם נְהַר הַסְּווֹנֵי
מַטָּה יִזְרֹם
שָׁמָּה נִכְסַפְתִּי, הוֹ, גַּם אֲנִי
בִּי לְבָבִי יֵהוֹם.
מַה לִּי אַרְצוֹת תֵּבֵל כֻּלָּן?
גֵּיא תַּמְרוּרִים!
אֶל נוֹף מוֹלֶדֶת לִבִּי יַעַן
שָׁם אֶל נְוֵה הוֹרִים.

הָעוֹלָם לִי מְרִי וָפֶגַע
בַּאֲשֶׁר אֶדֹּד
הוֹ, עֱנוּתִי תִּגְדַּל כָּל רֶגַע
עֵת בּוֹ אָנוּעַ עוֹד.

סְבִיב חַוָּתִי אֲנִי פָּסַעְתִּי
זֶמֶר בְּפִי
שָׁם אַךְ שִׂמְחָה וְגִיל יָדַעְתִּי
אֲזַי בְּבֵית אָבִי.
הוֹ, תּוֹר הַנֹּעַר מִי יָשִׁיב לִי
גִּיל הָרֵעוּת?
וּשְׂדוֹת יַלְדוּת מִי שׁוּב יָנִיב לִי?
שָׁמָּה אֶחְיֶה, אָמוּת.

הָעוֹלָם לִי מְרִי וָפֶגַע...

בַּיִת קָטָן בִּנְוֵה הַשִּׂיחַ
הוֹ, מַה אֹהַב!
עַד לֹא אוּכַל זִכְרוֹ הַסֵּחַ
מִמַּעֲמֵַקֵּי לֵבָב.
זִמְזוּם דְּבוֹרִים לְיַד כַּוֶּרֶת
לוּ שׁוּב אֶשְׁמַע
אֶל מַנְגִּינָה הַמִּזְדַּמֶּרֶת
מִבֵּית אָבִי אֶכְמַהּ.

הָעוֹלָם לִי מְרִי וָפֶגַע...
שם אל מקום נהר הסווני
מטה יזרום
שמה נכספתי הו גם אני
בי לבבי ייהום
מה לי ארצות תבל כולן
גיא תמרורים
אל נוף מולדת לבי יען
שם אל נווה הורים

העולם לי מרי ופגע
באשר אדוד
הו ענותי תגדל כל רגע
עת בו אנוע עוד

סביב חוותי אני פסעתי
זמר בפי
שם אך שמחה וגיל ידעתי
אזי בבית אבי
הו תור הנוער מי ישיב לי
גיל הרעות
ושדות ילדות מי שוב יניב לי
שמה אחיה אמות

העולם לי מרי ופגע...

בית קטן בנווה השיח
הו מה אוהב
עד לא אוכל זכרו הסח
ממעמקי לבב
זמזום דבורים ליד כוורת
לו שוב אשמע
אל מנגינה המזדמרת
מבית אבי אכמה

העולם לי מרי ופגע...


 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (אנגלית)

Way down upon de Swanee Ribber,
Far, far away,
Dere's wha my heart is turning ebber,
Dere's wha de old folks stay.
All up and down de whole creation
Sadly I roam,
Still longing for de old plantation,
And for de old folks at home.

All de world am sad and dreary,
Eb-rywhere I roam;
Oh, darkeys, how my heart grows weary,
Far from de old folks at home!

All round de little farm I wandered
When I was young,
Den many happy days I squandered,
Many de songs I sung.
When I was playing wid my brudder
Happy was I;
Oh, take me to my kind old mudder!
Dere let me live and die.

All de world...

One little hut among de bushes,
One dat I love
Still sadly to my memory rushes,
No matter where I rove.
When will I see de bees a-humming
All round de comb?
When will I hear de banjo strumming,
Down in my good old home?

All de world...
הקלטת זמרדע
ביצוע: כרמלה בר-נץ
שנת הקלטה: 4.8.2012
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת


על השיר

האזינו לביצוע בשפת המקור מפי טום רוש.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

יום המשפחה / יום האם   ים ומקורות מים נוספים   שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם