מילים

מַקָּק שָׁמֵן, בָּחוּר זָקֵן
טִיֵּל לוֹ לְבַדּוֹ,
צְרָצַר קָטָן, צְרָצַר עַלִּיז
זִמֵּר לְיַד בֵּיתוֹ.

שָׁלוֹם! אָמַר לוֹ מַר מַקָּק,
נָא סוּרָה לְבֵיתִי,
אֶמְזֹג לְךָ גְּבִיעַ צוּף,
אַשְׁמִיעַ זִמְרָתִי.

וְאִם תִּרְצֶה, אֲלַמֶּדְךָ
שִׁירִים וּמַנְגִּינוֹת,
"רַבִּי צְרָצַר", "מוֹרִי צְרָצַר" -
יַגִּידוּ הַבְּרִיּוֹת.

וּמַה תִּתֵּן לִי, מַר מַקָּק,
בְּעַד כָּל שִׁיר וָשִׁיר?
הֵן מְסַפְּרִים בִּבְנֵי עַמְּךָ -
אַתָּה הוּא הֶעָשִׁיר.

חָצוּף כְּמוֹתְךָ! מָה, אֲחַלֵּק
כַּסְפִּי בֵּין זַמָּרִים?
חָכָם גָּדוֹל! לְמַקָּקִים
אֵין פְּנַאי לָשִׁיר שִׁירִים.
מקור: "דוד זהבי: קובץ שירים" , מרכז לתרבות ולחינוך , תשי"ד , 52

הקלטות (2)

שנת הקלטה: 21.4.2019
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים י"ב
את המפגש ליוו:
גיטרה: נגה אשד
אקורדיון: שי בורשטין
הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 14.6.2015
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

מנגינת השיר ללא מילים מופיעה בפתיחת הסרט "הטלה שלנו". 

בספרה של ש. קלוגאי "שירים ומנגינות" וכן בתצלום טקסט שבארכיון ד. זהבי, כתוב כי הטקסט המקורי הוא בגרמנית.

עמוס רחמן מספר כי נהגו לשיר את "המקק" בשתי קבוצות (צרצר, מקק) שישבו משני צדיו של שולחן. שיא השיר היו המילים "חצוף כמוך", שלרוב נאמרו (ולא הושרו) בקול גדול וברגש רב.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים חיצוניים: תווים

🎵 תווים מתוך ד. זהבי - קובץ שירים מתוך שירה עובדת

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם