מילים

אֲנִי כּוֹמַתָה
אֲנִי רָקִיתָה
עוֹד בְּלוּבְּלִין הָיִיתִי כְּבָר רָקֵטָה
יֵשׁ לִי וֵרַנְדָּה עִם פִיגוּרַנְדָּה
אֲנִי דּוֹמָה קְצָת לְכַּרְמֵן מִירַנְדָּה

אָי אָיאָי אֲנִי בּוֹעֶרֶת וֵרִימַטְשׁ
תִּתְקָרֵב אוּלַי קְצָת גּ'וֹנִי דּוֹנְט בִּי קְבַטְשׁ
אֶת שְׂפָתַי בִּקְּשׁוּ כְּבָר אֶלֶף לְנַשֵּׁק
אֶת יָדִי בִּקֵּשׁ אֲפִלּוּ צַ'יאנְגְקָאי שֵׁק

אָי אָיאָי פֶּתִי
עִם כַּפְתּוֹרֵתִי
אַתָּה תֵּלֵךְ אִתִּי לַקַּבָּרֵטִי
אָי אָיאָי גּ'וֹנִי
תַּרְוִיחַ מוֹנִי
וְתִהְיֶה לְוּונְדֵרְקִינְד כָּמוֹנִי

לֹא צָרִיךְ כַּרְמֵן מִירַנְדָּה כָּל זֶה בְּלוֹף
כָּאן צָרִיךְ רַק קוֹנְטְרָה בַּנְדָּה קְצָת לַחֲטֹף
כָּךְ לִמְּדוּנִי אַבָּא, אִמָּא לְדַקְלֵם
כָּךְ הֵקִימוּ וּונְדֵבָּר דּוֹר שָׁלֵם!
אָי אָיאָי...

הקלטות (1)

שנת הקלטה: 29.12.2012
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

לחן השיר מורכב משני מקורות:

הבתים בלחן  Mamãe Eu Quero, שיר קרנבל שהלחין וינצ'נטה פאיבה בשנת 1936 ואשר התפרסם בביצוע כרמן מירנדה; הפזמון בלחן של הרי וורן that Night In Rio משנת 1941, שיר זה זכה לגרסה עברית בשנת 1973 בביצוע "הטוב הרע והנערה" (למעשה סולו של ג'וזי כץ) בתרגום אהוד מנור: "איי איי איי".



כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם