מילים (2 גרסאות)

אוֹ גוּד נַיְט
רוּת יָשְׁבָה בַּבַּיְת
בּוֹנָה נוֹטֶה
לֹא, לֹא, זֹאת הִיא
בּוֹן נְוִוי
זֶה כָּל כָּךְ טִפְּשִׁי
גוּטֶה נָאכְט
אוֹתָךְ לֹא אֶשְׁכַּח
לָךְ שָׁלוֹם וּמְנוּחָה
יַלְדַּת הַחֵן
שָׁלוֹם
בַּחֲלוֹם אֶרְאֵךְ עַד אוֹר הַיּוֹם
על הגרסה: על פי ההקלטה.
אוֹ גוּד נַיְיט
רוּת יוֹשְׁבָה בַּבַּיִת
לִיבֶּה לוֹטֶה [Liebe Lotte]
לֹא לֹא זֹאת הִיא

[ההמשך לא זכור]

הקלטות (2)

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 30.3.2019
מקור: הקלטה ביתית
0:00 0:00
שנת הקלטה: 8.8.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

קנון.

נוסח עברי מבודח מתובל באנגלית בעקבות השיר "לילה טוב".

מני גל למד את השיר בשנות החמישים, בחטיבת הביניים של בית הספר ליד האוניברסיטה, שהייתה אז במתחם עומריה (כיום ביה"ס לאמניות),  מהמורה למוסיקה צבי קפלן.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם