מילים
הַצִּפֳּרִים:
רִדְפוּהָ,
תִּפְשׂוּהָ,
הַחֲצוּפָה הַקְּטַנָּה!
הַדְּבוֹרָה:
מַלְּטוּנִי,
פַּלְטוּנִי,
הוֹשַׁע-נָא, הוֹשַׁע-נָא!
וּבְמוֹרָא
הַדְּבוֹרָה
הִתְמַלְּטָה הַגַּנָּה,
וַתָּבוֹא
לְהֵחָבֵא
בְּחֵיק הַשּׁוֹשַׁנָּה.
רִדְפוּהָ,
תִּפְשׂוּהָ,
הַחֲצוּפָה הַקְּטַנָּה!
הַדְּבוֹרָה:
מַלְּטוּנִי,
פַּלְטוּנִי,
הוֹשַׁע-נָא, הוֹשַׁע-נָא!
וּבְמוֹרָא
הַדְּבוֹרָה
הִתְמַלְּטָה הַגַּנָּה,
וַתָּבוֹא
לְהֵחָבֵא
בְּחֵיק הַשּׁוֹשַׁנָּה.
מקור:
"נחום נרדי - מנגינות לשירים ופזמונות לילדים מאת ח"נ ביאליק"
, דביר
, 16
–17
הקלטות (1)
על השיר
דן מירון, "ביאליק: שירים ביידיש, שירי ילדים, שירי הקדשה" (דביר, תשס"א), עמ' 330:
איור לשיר זה מצוי בארכיונה של הציירת תום זיידמן-פרויד. זאת היא עדות לכך, שביאליק התכוון, ככל הנראה, לכלול אותו בין שירי "ספר הדברים"... או בקובץ "שירי עם" לילדים, שהוצאתו לא נתממשה.
הדפסתו היחידה של השיר בחיי המחבר היתה ב"שירים ופזמונות לילדים" (תרצ"ג).
לשיר גם לחן מאת מרדכי סתר.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.