מילים

קוֹזָקִים אֲנַחְנוּ,
בְּנֵי מֹשֶׁה רַבֵּנוּ,
מִפְּנֵי שׂוֹנֵא לֹא שַׁחְנוּ
לֹא יֵרָתַע לִבֵּנוּ

הַשּׂוֹנֵא עוֹסֵק בְּשׁוֹד,
וְלָנוּ קֶרֶן-הַיְּסוֹד.
הַשֹּוֹנֵא שְׂפָתוֹ אִלֶּמֶת
וְלָנוּ קֶרֶן-הַקַּיֶּמֶת.

לְכָה, דּוֹדִי, לִקְרַאת כַּלָּה.
בְּשַׁבָּת נֹאכַל חָלָה!
בֶּן-חוֹרִין, תָּפוּר בְּמַחַט
כִּי בְּחוֹל נֹאכַל קַדַּחַת.

עֳמֹד, קַזַק,
וְרוּצָה כַּבָּזָק,
חֲזַק, חֲזַק,
חֲזַק וְנִתְחַזַּק!

אָמֵן!

1.
שְׁמַע אָחִי, הוֹי אָח נֶחְמָד,
לְדִבְרֵי אָחִיךָ.
מַעֲשֶׂה עַל הַמַּנְדָּט,
מַעֲשֶׂה אָשִׂיחָה.

פזמון:
הוֹי, אָח, אַל תִּשַּׁח,
פֶּן נָפוֹל תִּפֹּל בַּפַּח,
הוֹי, אָח, אַל תִּשַּׁח,
פֶּן נָפוֹל תִּפֹּל בַּפַּח.

2.
עִם בְּנֵי בְּרִיתֵנוּ יָד בְּיָד
לָחַמְנוּ, לֹא מָעַלְנוּ,
וְאַחַר-כָּךְ אֶת הַמַּנְדָט,
בְּתוֹר תַּשְׁלוּם קִבַּלְנוּ.

פזמון:

3.
שְׁמַע אָחִי, הוֹי, אָח יָקָר,
אָחִי הַמַּנְדָּטוֹרִי,
הַהַצְהָרָה הִיא רַק נְיָר,
רַק נְיָר הִסְטוֹרִי.

פזמון:

4.
תְּמֹךְ אָחִי, בַּמִּשְׁלָחוֹת,
חֲתֹם בְּכָל חוֹתֶמֶת,
אַךְ אֲנַחְנוּ פֹּה נִתְמֹךְ
בַּקֶּרֶן הַקַּיֶּמֶת.

פזמון
על הגרסה: על פי חוקר הזמר אורי יעקובוביץ', את מילות השיר רשם מאיר נוי מפיו של השחקן יעקב טימן.

הקלטות (2)

עיבוד: דורי גלבוע
גיטרה: יוסי כפרי
מנדולינה: בני יהושפט, עליזה נגר
מנדולינה וכינור: אברהם דותן
שנת הקלטה: 9.2014

דורי שר רק את חלקו השני של השיר.

ביצוע בשפת המקור (רוסית)
0:00 0:00

על השיר

לשיר העברי מנגינה בשני חלקים. החלק הראשון אינו מזוהה. החלק השני הוא במנגינת השיר הצועני-רוסי Две гитары ("שתי גיטרות"), אך ללא כל קשר למילותיו.

מאיר נוי רשם מילים ותווים מפי השחקן יעקב טימן (תודה לאורי יעקובוביץ'), והן נכתבו כנראה לאחת מתכניות תיאטרון "המטאטא".

עוד בלחן החלק השני "צוענים בני דרור". שם פרטים נוספים על השיר המקורי.

כיוון שבשיר מאוזכר "המנדט הבריטי" (1922-48), ייתכן שה"הצהרה" שבשיר היא "הצהרת בלפור".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם