מילים (3 גרסאות)

גֹּלּוּ גֹּלּוּ אֶבֶן גְּלָל,
מֵהָרִים חֲצַבְנוּהָ.
מִכִּלְיוֹת צוּרִים נִקַּרְנוּהָ
לְתִתָּהּ בְּקִיר הַחוֹמָה.
חוֹמָה בְּנוּיָה לְתַלְפִּיּוֹת.
מקור: "עמנואל עמירן: הר המור - שיר ולחן" , מפעלי תרבות וחינוך , 1979 , 13
גֹּלּוּ אֶבֶן, גֹּלּוּ גְּלֹל...
[...]
מִנִּקְרוֹת צוּרִים נִקַּרְנוּהָ
[...]
על הגרסה: כך נהגו לשיר כמעט בכל מקום בארץ. את ההסבר לשינוי הראשון מציע גידי יהלום: "את השיר למדתי בביה"ס המשותף בית-אלפא - חפציבה, כנראה בשנת 1942/3, מפי המורה לטבע, שהיה גם משוגע לעברית, יצחק גולני (אִיצֶ'ה גוֹלְנִיצְקִי). עם השמעת המילים, פרצו כל התלמידים בצחוק. לכן בגבע ובמקומות אחרים שונתה המילה. אצלנו שונתה המילה ל'גול'." [אולי זה גם מסביר את השינוי השני... - אביתר כהן]
גולו גולו אבן גול
[...]
מנקרות [או: מנקרת] צורים ניקרנוה
[...]
על הגרסה: גרסת גידי יהלום, שרגא שפייזר ורותי פריד

הקלטות (5)

0:00 0:00
גיטרה: נגה אשד
שנת הקלטה: 27.11.2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

גרסה חלקית; נוסף לחלק המושר בהקלטה חוזרת השורה "חומה בנויה לתלפיות" פעמיים.
בגבע זוכרים את הקטע הזה, אך טוענים שלא נהגו לְשִׁירוֹ.

הוקלט במסגרת: מפגש ותיקי הגבעטרון א'
0:00 0:00
ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: מרדכי (מוט'קה) שלף
שנת הקלטה: 2010
נכלל בתקליטור: חבורת שהם - חומה ומגדל
0:00 0:00
שנת הקלטה: 18.12.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:28:11)

על השיר

מתוך ההצגה "החומה" שהועלתה בבית הספר "ביאליק" בתל-אביב בכיכובו של הילד מישה אשרוב. לפי קטלוג הספרייה הלאומית, שולב גם בשנת 1949 בהצגה "אינקובטור על הסלע" מאת אהרן מגד.

מספר גידי יהלום, חבר בית-אלפא (דברים שמסר לזֶמֶרֶשֶׁת בפברואר 2019):

בתחילת שנות הארבעים הייתי תלמיד (כיתות א-ב) בבית הספר המשותף של בית אלפא וחפציבה. באסיפות של "חברת הילדים" היינו לומדים שירים חדשים. המורה לטבע, איצ'ה גולניצקי (לימים יצחק גולני), היה המוזיקנט שבין המורים והוא לימד אותנו את השיר. כאשר קרא את המילים "גולו גולו אבן גלל", כל הילדים פרצו בצחוק כי הכירו את המילה "גלל" כצורת צבירה של צואה... (ודרך אגב, הנוסח היה מנִקרות צורים ניקרנוה). מאחר שאיצ'ה היה גם מומחה לעברית, באסיפה הבאה הוא הביא תיקון: "גולו גולו אבן גוֹל". ומאז יכולנו לשיר בלי לצחוק.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם