מילים (4 גרסאות)

אִמָּא בַּבַּיִת בּוֹדֶדֶת
מַה לָּהּ פְּנִינִים וְזָהָב?
עִם הַתְּמוּנָה מִתְיַחֶדֶת;
בֵּן לָהּ יָקָר שָׁם בַּקְּרָב.
שׁוּב הַדִּמְעָה הִיא יוֹרֶדֶת,
שׁוּב הִיא קוֹרֵאת בַּמִּכְתָּב –

אִמָּא,
לְאוֹר פָּנַיִךְ נִצְעַד קָדִימָה, אִמָּא,
אִמָּא, אֶת הָאוֹיֵב נַחְרִימָה,
הִיא דִּמְעוֹתַיִךְ, אִמָּא,
יַחַד כּוֹסִית עוֹד נָרִימָה,
אָנוּ נִצַּחְנוּ אֶת הַגּוֹרָל,
לָנוּ שִׂחֵק הַמַּזָּל!

אִמָּא, בּוֹא יָבוֹא הַיּוֹם
וְאֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֶדֶת,
אַל תִּהְיִי בּוֹדֶדֶת –
שׁוּב אָשׁוּב.
אִמָּא בַּבַּיִת יוֹשֶׁבֶת
בַּעֲלַת [?] פְּנִינִים וְזָהָב
עִם הַתְּמוּנָה מִתְיַחֶדֶת
בֵּן לָהּ יָחִיד שָׁם בַּקְּרָב
וְשׁוּב הַדִּמְעָה לָהּ יוֹרֶדֶת
וְשׁוּב הִיא קוֹרֵאת בַּמִּכְתָּב

אִמָּא
מְחִי דִּמְעוֹתַיִךְ אִמָּא
אָנוּ נִצַּחְנוּ אֶת הַגּוֹרָל
לָנוּ שִׂחֵק הַמַּזָּל
קָרוֹב הַיּוֹם וְאֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֹדֶת
אַל נָא תִּהְיִי פֹּה כֹּה מֻדְאֶגֶת
שׁוּב אָשׁוּב
אִמָּא
קָרוֹב הַיּוֹם וְאֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֹדֶת
שׁוּב אָשׁוּב
אִמָּא בַּבַּיִת בּוֹדֶדֶת
מַה לָּהּ פְּנִינִים וְזָהָב?
עִם הַתְּמוּנָה מִתְיַחֶדֶת;
בֵּן לָהּ יָקָר שָׁם בַּקְּרָב.
שׁוּב הַדִּמְעָה לָהּ יוֹרֶדֶת,
שׁוּב הִיא קוֹרֵאת בַּמִּכְתָּב –

אִמָּא,
לְאוֹר דמעתך נִצְעַד קָדִימָה
אִמָּא, לחיות אֶת הָאוֹיֵב נרדימה
מְחִי דמעתך, אִמָּא,
יַחַד כוסות עוֹד נָרִימָה,
אָנוּ נִצַּחְנוּ אֶת הַגּוֹרָל,
לָנוּ שִׂחֵק הַמַּזָּל!

אִמָּא, קָרוֹב הַיּוֹם
עוד אֵלַיִךְ אָשׁוּב
אִמָּא נֶחְמֶדֶת,
אַל נא תהיי מודאגת
תראי עוד אָשׁוּב.
Mama

Mama, son tanto felice
Perché ritorno dat te
La mia canzone ti dice
Ch'è il più bel giorno per me!

Mama, son tanto felice
Viver lontano, perché?

Mama
Solo per te la mia canzone vola
Mama
Sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mama
Ma la canzone mia più bella sei, tu!
Sei, tu la vita
E per la vita no ti lascio mai più!

Sento la mano tua, stanca:
Cerca i miei riccioli d'or
Sento...e la voce ti manca
La ninna nanna d'allor
Oggi la testa tua bianca
Io voglio stringere al cuor

Mama
Solo per te la mia canzone vola
Mama
Sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mama
Ma la canzone mia più bella sei, tu!
Sei, tu la vita
E per la vita no ti lascio mai più!

Mama
Mai più!

הקלטות (3)

מקור: קלטת ביתית
הקלטת שדה ביצוע בשפת המקור (איטלקית)
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2011
מקור: התקליטור "שירת רבים - זמר עברי עם נגה אשד וח.ז.ג"

גיטה למדה את השיר כשהייתה אסירה במחנה אושוויץ.

0:00 0:00
שנת הקלטה: 2015
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

בשנות החמישים, כנראה בתוכנית הרדיו "שלושה בסירה אחת" חוברה פרודיה נוספת ללחן השיר "למה סיפרתם לאיצ'ה שסוסתו נעלמה, למה לא סיפרתם שהיא סתם נגנבה".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם