מילים (3 גרסאות)

רֵד אֵלֵינוּ אֲוִירוֹן,
קַח אוֹתָנוּ לַמָּרוֹם.
נִתְרוֹמֵם עַל ראש עֵצִים
וְנִהְיֶה כַּצִּפֳּרִים.

לַשָּׁמַיִם יָד נוֹשִׁיט,
כּוֹכָבִים מִשָּׁם נוֹרִיד,
נְמַלֵּא אֶת הַכִּיסִים
מַתָּנוֹת לַיְּלָדִים.
רֵד אֵלֵינוּ אֲוִירוֹן,
קַח אוֹתָנוּ לַמָּרוֹם.
נִתְרוֹמֵם מֵעַל הָרִים
וְנִהְיֶה כַּצִּפֳּרִים.

נַעֲלֶה לַכּוֹכָבִים,
נְרַחֵף בֵּין עֲנָנִים
וְנָבוֹא לְהִתְאָרֵחַ
בְּבֵיתוֹ שֶׁל הַיָּרֵחַ.

לַשָּׁמַיִם יָד נוֹשִׁיט,
כּוֹכָבִים מִשָּׁם נוֹרִיד,
מַבְרִיקִים וְרוֹעֲדִים –
מַתָּנוֹת לַיְּלָדִים.
מקור: "זמר חן" , בית הוצאה של איגוד הקומפוזיטורים בשיתוף עם המרכז לתרבות ולחינוך , 1960
רֵד אֵלֵינוּ אֲוִירוֹן
קַח אוֹתָנוּ לַמָּרוֹם
נִתְרוֹמֵם עַד רֹאשׁ עֵצִים
וְנִהְיֶה כַּצִּפֳּרִים

נַעֲלֶה לַכּוֹכָבִים
נְרַחֵף בָּעֲנָנִים
וְנָבוֹא לְהִתְאָרֵחַ
בְּבֵיתוֹ שֶׁל הַיָּרֵחַ

לַשָּׁמַיִם יָד נוֹשִׁיט
כּוֹכָבִים מִשָּׁם נוֹרִיד
נְמַלֵּא אֶת הַכִּיסִים
מַתָּנוֹת לַיְּלָדִים
על הגרסה: תודה לדן אלנתן, נכדה של סמילר.

הקלטות (8)

ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2007
נכלל בתקליטור: שירים לכרמל
ביצוע
0:00 0:00
ליווי: פסנתרן/נית לא מזוהה

בביצוע זה יש הבדל בנוסח הלחן בשורה השלישית.

נכלל בתקליט: 10 שירי ילדים
ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: חנן וינטרניץ
קולות ואפקטים: אריק מחקה החיות
שנת הקלטה: 1958
נכלל בתקליט: שירי ילדים כבקשתך
ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: משה זורמן
שנת הקלטה: 1994

מתוך מחרוזת שירי ילדים בעיבוד משה זורמן. זה השיר האחרון במחרוזת ובסופו שומעים "בוקר טוב", סגירת מעגל עם השיר הראשון "בוקר אור".

ביצוע בעברית וב
0:00 0:00
שנת הקלטה: 1962

מושר בעברית ובאנגלית

נכלל בתקליט: Songs Children Sing: Israel
0:00 0:00
עיבוד: משה וילנסקי
פסנתר: משה וילנסקי
שנת הקלטה: 1960
מקור: תקליט מסחרי "נצא לטייל בישראל" בחברת הד ארצי

בתוספת מלל באנגלית

הקלטה: אוכמא שפרן
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:37:05)

על השיר

ביצועים נוספים:

השיר מופיע בשירונים שונים בשם "לאווירון", אולם המחברת קראה לו "אווירון". להלן המילים המקוריות בכתב ידה של המחברת:

בימי מלחמת לבנון הראשונה יצאה פרודיית מחאה לפי השיר: רד אלינו אווירון/קח אותנו ללבנון/נילחם בשביל שרון/ונחזור בתוך ארון. הגרסה שודרה בתכנית החדשות "השבוע יומן אירועים" במסגרת כתבה של דן סממה ב24.12.1982. תיעוד בכתבה של הדה בושס בעיתון "הארץ" מיום 30.12.1982 נשמר בכרטסת מאיר נוי, עמ' 1144 בקובץ הסרוק.


(C) זכות היוצרים בלחן שיר זה שמורה לגב' יסמין וגמן-נגב


לחן נוסף: יוני רכטר, "יוני ג'ירף" - מתוך המחרוזת "שיר לטף"

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם