מילים (2 גרסאות)

בִּדְמִי הַחֹרֶשׁ נֹעַם צֵל
שָׁם לָאַהֲבָה נָשִׁיר מִזְמוֹר הַלֵּל.

שִׁיר גִּיל רֹן מָחוֹל,
קוֹל שִׂמְחָה הָהּ הָהּ!
שִׁיר אָבִיב,
עַד כָּל יְצוּר, כָּל חַי שִׁירָה בְּפִיו,
יֵשְׁתְּ מִכּוֹס הָעֵדֶן (שֶׁפַע‎) זִיו.
In these delightful, pleasant groves
Let us celebrate our happy loves.
Let’s pipe, pipe and dance
Laugh, laugh and sing.
Thus every happy living thing
Revels in the cheerful spring.

הקלטות (2)

עיבוד: הנרי פרסל
ניצוח: בינה כרמי
שנת הקלטה: 24.7.1971
מקור: קונצרט במעגן מיכאל

הקלטה מקומית שבוצעה במכשיר הקלטה ביתי.

0:00 0:00
ניצוח: ניצה שור
שנת הקלטה: 7.1960

על הסליל המקורי: המקהלה המקובצת של איחוד הקבוצים והקבוצות - ניצה שור.

על השיר

פרק מקהלה מתוך המוסיקה למחזה "The Libertine" מס' Z.600 ברשימת יצירות פרסל.

האזינו לביצוע השיר בשפת המקור - כאן.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (2)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם