יונה יונה
העתקת מילות השיר

יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת מָה רוֹצָה הַבַּת? הַבַּת רוֹצָה זוּג נַעֲלַיִם וַדַּאי לִנְסֹעַ לִירוּשָׁלַיִם לֹא אִמָּא לֹא לֹא הֵבַנְתְּ עַד כֹּה לֹא יוֹדַעַת זוֹ יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת מָה רוֹצָה הַבַּת? הַבַּת רוֹצָה עֲגִילִים בָּאָזְנַיִם טַיֵּל בְּאַלֶנְבִּי בֵּין הָעַרְבַּיִם לֹא אִמָּא לֹא... יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת מָה רוֹצָה הַבַּת? הַבַּת רוֹצָה שִׂמְלָה לָהּ לָהּ לְבַר יוֹחַאי לַהִלּוּלָה לֹא אִמָּא לֹא... יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת מָה רוֹצָה הַבַּת? הַבַּת רוֹצָה לִקְנוֹת מִגְבַּעַת וּמָה בַּתְּמוּנוֹעַ רוֹצָה לָדַעַת לֹא אִמָּא לֹא... יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת מָה רוֹצָה הַבַּת? מִי יוֹדֵעַ מָה אִתָּהּ אוּלַי נַפְשָׁהּ לָאוּנִיבֶרְסִיטָה לֹא אִמָּא לֹא... יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת מָה רוֹצָה הַבַּת? הַבַּת רוֹצָה חָתָן לָהּ אֱלֹהִים חֵשֶׁק נָתַן לָהּ כֵּן אִמָּא כֵּן דִּבְרֵי פִּי חָכְמַת חֵן חָתָן לִי יִנָּתֵןיונה יונה שירי שירה אחת מה רוצה הבת? הבת רוצה זוג נעליים ודאי לנסוע לירושלים לא אמא לא לא הבנת עד כה לא יודעת זו יונה יונה שירי שירה אחת מה רוצה הבת הבת רוצה עגילים באזניים טייל באלנבי בין הערביים לא אמא לא... יונה יונה שירי שירה אחת מה רוצה הבת הבת רוצה שמלה לה לה לבר יוחאי להילולה לא אמא לא... יונה יונה שירי שירה אחת מה רוצה הבת הבת רוצה לקנות מגבעת ומה בתמונוע רוצה לדעת לא אמא לא... יונה יונה שירי שירה אחת מה רוצה הבת מי יודע מה איתה אולי נפשה לאוניברסיטה לא אמא לא... יונה יונה שירי שירה אחת מה רוצה הבת הבת רוצה חתן לה אלוהים חשק נתן לה כן אמא כן דברי פי חוכמת חן חתן לי יינתן
מילים: עממי יידי (תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
עברית: קדיש יהודה (לייב) סילמן
לחן: עממי יידי

יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת
מָה רוֹצָה הַבַּת?
הַבַּת רוֹצָה זוּג נַעֲלַיִם
וַדַּאי לִנְסֹעַ לִירוּשָׁלַיִם

לֹא אִמָּא לֹא
לֹא הֵבַנְתְּ עַד כֹּה
לֹא יוֹדַעַת זוֹ

יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת
מָה רוֹצָה הַבַּת?
הַבַּת רוֹצָה עֲגִילִים בָּאָזְנַיִם
טַיֵּל בְּאַלֶנְבִּי בֵּין הָעַרְבַּיִם

לֹא אִמָּא לֹא...

יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת
מָה רוֹצָה הַבַּת?
הַבַּת רוֹצָה שִׂמְלָה לָהּ לָהּ
לְבַר יוֹחַאי לַהִלּוּלָה

לֹא אִמָּא לֹא...

יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת
מָה רוֹצָה הַבַּת?
הַבַּת רוֹצָה לִקְנוֹת מִגְבַּעַת
וּמָה בַּתְּמוּנוֹעַ רוֹצָה לָדַעַת

לֹא אִמָּא לֹא...

יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת
מָה רוֹצָה הַבַּת?
מִי יוֹדֵעַ מָה אִתָּהּ
אוּלַי נַפְשָׁהּ לָאוּנִיבֶרְסִיטָה

לֹא אִמָּא לֹא...

יוֹנָה יוֹנָה שִׁירִי שִׁירָה אַחַת
מָה רוֹצָה הַבַּת?
הַבַּת רוֹצָה חָתָן לָהּ
אֱלֹהִים חֵשֶׁק נָתַן לָהּ

כֵּן אִמָּא כֵּן
דִּבְרֵי פִּי חָכְמַת חֵן
חָתָן לִי יִנָּתֵן
יונה יונה שירי שירה אחת
מה רוצה הבת?
הבת רוצה זוג נעליים
ודאי לנסוע לירושלים

לא אמא לא
לא הבנת עד כה
לא יודעת זו

יונה יונה שירי שירה אחת
מה רוצה הבת
הבת רוצה עגילים באזניים
טייל באלנבי בין הערביים

לא אמא לא...

יונה יונה שירי שירה אחת
מה רוצה הבת
הבת רוצה שמלה לה לה
לבר יוחאי להילולה

לא אמא לא...

יונה יונה שירי שירה אחת
מה רוצה הבת
הבת רוצה לקנות מגבעת
ומה בתמונוע רוצה לדעת

לא אמא לא...

יונה יונה שירי שירה אחת
מה רוצה הבת
מי יודע מה איתה
אולי נפשה לאוניברסיטה

לא אמא לא...

יונה יונה שירי שירה אחת
מה רוצה הבת
הבת רוצה חתן לה
אלוהים חשק נתן לה

כן אמא כן
דברי פי חוכמת חן
חתן לי יינתן




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (יידיש)   העתקת מילות השיר

 



יאָמע יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע,
װאָס דאָס מיידעלע װיל.
דאָס מיידעלע װיל אַ פּאָר שיכעלעך האָבן,
מוז מען גיין דעם שוסטער זאָגן.
– ניין מאַמעשי, ניין.
דו קענסט מיך נישט פֿאַרשטיין,
דו װייסט נישט װאָס איך מיין!

יאָמע יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע,
װאָס דאָס מיידעלע װיל.
דאָס מיידעלע װיל אַ קליידעלע האָבן,
מוז מען גיין דער שנײַדערין זאָגן.
– ניין מאַמעשי, ניין.
דו קענסט מיך נישט פֿאַרשטיין,
דו װייסט נישט װאָס איך מיין!

יאָמע יאָמע , שפּיל מיר אַ לידעלע,
װאָס דאָס מיידעלע װיל.
דאָס מיידעלע װיל אַ היטעלע האָבן,
מוז מען גיין דער פּוצערקע זאָגן.
– ניין מאַמעשי, ניין.
דו קענסט מיך נישט פֿאַרשטיין,
דו װייסט נישט װאָס איך מיין!

יאָמע יאָמע , שפּיל מיר אַ לידעלע,
װאָס דאָס מיידעלע װיל.
דאָס מיידעלע װיל אַ פּאָר אוירינגלעך האָבן,
מוז מען גיין דעם גאָלדשמיד זאָגן.
– ניין מאַמעשי, ניין.
דו קענסט מיך נישט פֿאַרשטיין,
דו װייסט נישט װאָס איך מיין!

יאָמע יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע,
װאָס דאָס מיידעלע װיל.
דאָס מיידעלע װיל אַ חתנדל האָבן,
מוז מען גיין דעם שדכן זאָגן.
– יאָ מאַמעשי, יאָ,
דו קענסט מיך שוין פֿאַרשטיין.
דו װייסט שוין װאָס איך מיין!

יאמע יאמע שפיל מיר א לידעלע
װאס דאס מיידעלע װיל
דאס מיידעלע װיל א פאר שיכעלעך האבן
מוז מען גיין דעם שוסטער זאגן
ניין מאמעשי ניין
דו קענסט מיך נישט פֿארשטיין
דו װייסט נישט װאס איך מיין

יאמע יאמע שפיל מיר א לידעלע
װאס דאס מיידעלע װיל
דאס מיידעלע װיל א קליידעלע האבן
מוז מען גיין דער שניידערין זאגן
ניין מאמעשי ניין
דו קענסט מיך נישט פֿארשטיין
דו װייסט נישט װאס איך מיין

יאמע יאמע שפיל מיר א לידעלע
װאס דאס מיידעלע װיל
דאס מיידעלע װיל א היטעלע האבן
מוז מען גיין דער פוצערקע זאגן
ניין מאמעשי ניין
דו קענסט מיך נישט פֿארשטיין
דו װייסט נישט װאס איך מיין

יאמע יאמע שפיל מיר א לידעלע
װאס דאס מיידעלע װיל
דאס מיידעלע װיל א פאר אוירינגלעך האבן
מוז מען גיין דעם גאלדשמיד זאגן
ניין מאמעשי ניין
דו קענסט מיך נישט פֿארשטיין
דו װייסט נישט װאס איך מיין

יאמע יאמע שפיל מיר א לידעלע
װאס דאס מיידעלע װיל
דאס מיידעלע װיל א חתנדל האבן
מוז מען גיין דעם שדכן זאגן
יא מאמעשי יא
דו קענסט מיך שוין פֿארשטיין
דו װייסט שוין װאס איך מיין




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

גיטה דרור (זולין) 
שנת הקלטה: 1982
מקור: קלטת ביתית

ביצוע בשפת המקור (יידיש)


על השיר

תרגום חופשי של סילמן לשיר היידי "יאמע יאמע". האזינו לשיר היידי בביצוע שושנה דמארי.

ראו גם תרגומים קרובים יותר למקור מאת חיים בנציון אילון-ברניק ומאת שמשון מלצר ו/או דב סדן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי

מילים ותווים  

מקור: "140 פאלקסלידער [שירי עם]", גיטלין, ורשה, 1930, עמוד 25-26






מילים ותווים  

מקור: "הבה נשירה [Hawa Naschira]", Anton Benjamin, Leipzig-Hamburg , 1935, עמוד 96-97






תווים  

מקור: "קדיש יהודה סילמן: לכו נרננה", [הוצאת המחבר], דפוס איתן ושושני, תרפ"ח



תגיות




עדכון אחרון: 26.10.2024 04:17:34


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: