בֵּין עֲצֵי הָאֹרֶן עוֹמֵד אִישׁ קָט
רֹאשׁוֹ צָבוּעַ חוּם וְרַגְלוֹ אַחַת
מִי הָאִישׁ, הַגִּידוּ נָא,
הָעוֹמֵד וְאֵינוֹ זָע?
רֹאשׁוֹ צָבוּעַ חוּם וְרַגְלוֹ אַחַת.בין עצי האורן עומד איש קט
ראשו צבוע חום ורגלו אחת
מי האיש הגידו נא
העומד ואינו זע?
ראשו צבוע חום ורגלו אחת.
מילים: אוגוסט היינריך הופמן פון פלרסלבן
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: לא ידוע לחן: עממי גרמני (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
אליהו גמליאל 
שנת הקלטה: 11.10.2010
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת הוקלט על-ידי שי דרורי מ-Timeless Recordings הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים ד' |
על השיר
תרגום נוסף ל"עמד גמד ביער" (ראו שם פרטי המקור והפניה לכל הגרסאות).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- עומד בחור ביער (באותו לחן)
- עמד גמד ביער (באותו לחן)
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות
עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:12
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם