בתל אביב על החולות
העתקת מילות השיר

לַשָּׁוְא תָּרוּץ מֶנְדְּל וּתְבַקֵּשׁ אֶת יָדָהּ מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ וְהוֹלֶכֶת לְדַרְכָּהּ דְּבַר מַה חָסֵר, דְּבַר מַה חָסֵר הַכְּאֵב גּוֹבֵר וּמִתְגַּבֵּר הַלֵּב שׁוֹאֵף לְהִבָּקַע לֹא תּוֹעִיל גַּם שוֹקוֹלָדָה וְגַם כַּרְטִיס לַתֵּאַטְרוֹן הִיא יוֹרֶקֶת בְּפָנֶיךָ וּמַאֲכִילָה אוֹתְךָ חֶרְבּוֹן וּלְפִיכָךְ, וּלְפִיכָךְ עֲזֹב אוֹתָהּ, חֲדַל, הַנָּח תֵּלֵךְ הַבַּיְתָה וְתִשְׁכַּח בִּשְׂדֵרוֹת רוֹטְשִׁילְד שָׁמָּה וּבַחוֹל עַל שְׂפַת הַיָּם בְּלֵיל אֹפֶל וּבִדְמָמָה עִם אַחֵר תְּטַיֵּל שָׁם לָכֵן טִפֵּשׁ,לָכֵן טִפֵּשׁ כָּל מַחְשָׁבָה מִלֵּב גָּרֵשׁ אַךְ אַל נָא אַל נָא תִּתְיָאֵשׁ הֵן בַּחוּרוֹת יֵשׁ דַּי לָרֹב הֵן בַּחוּרוֹת יֵשׁ דַּי לָרֹב בְּתֵל אָבִיב עַל הַחוֹלוֹת לשווא תרוץ מנדל ותבקש את ידה מצפצפת היא עליך והולכת לדרכה דבר מה חסר, דבר מה חסר הכאב גובר ומתגבר הלב שואף להיבקע לא תועיל גם שוקולדה וגם כרטיס לתיאטרון היא יורקת בפניך ומאכילה אותך חרבון ולפיכך ולפיכך עזוב אותה, חדל, הנח תלך הביתה ותשכח בשדרות רוטשילד שמה ובחול על שפת הים בליל אופל ובדממה עם אחר תטייל שם לכן טיפש, לכן טיפש כל מחשבה מלב גרש אך אל נא אל נא תתייאש הן בחורות יש די לרוב הן בחורות יש די לרוב בתל אביב על החולות
מילים: רפאל קלצ'קין
לחן: עממי רוסי (טקסטים נוספים בלחן זה)
כתיבה (בשפת המקור): בעברית 1922

לַשָּׁוְא תָּרוּץ מֶנְדְּל
וּתְבַקֵּשׁ אֶת יָדָהּ
מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ
וְהוֹלֶכֶת לְדַרְכָּהּ

דְּבַר מַה חָסֵר, דְּבַר מַה חָסֵר
הַכְּאֵב גּוֹבֵר וּמִתְגַּבֵּר
הַלֵּב שׁוֹאֵף לְהִבָּקַע

לֹא תּוֹעִיל גַּם שוֹקוֹלָדָה
וְגַם כַּרְטִיס לַתֵּאַטְרוֹן
הִיא יוֹרֶקֶת בְּפָנֶיךָ
וּמַאֲכִילָה אוֹתְךָ חֶרְבּוֹן

וּלְפִיכָךְ, וּלְפִיכָךְ
עֲזֹב אוֹתָהּ, חֲדַל, הַנָּח
תֵּלֵךְ הַבַּיְתָה וְתִשְׁכַּח

בִּשְׂדֵרוֹת רוֹטְשִׁילְד שָׁמָּה
וּבַחוֹל עַל שְׂפַת הַיָּם
בְּלֵיל אֹפֶל וּבִדְמָמָה
עִם אַחֵר
תְּטַיֵּל שָׁם

לָכֵן טִפֵּשׁ,לָכֵן טִפֵּשׁ
כָּל מַחְשָׁבָה מִלֵּב גָּרֵשׁ
אַךְ אַל נָא אַל נָא תִּתְיָאֵשׁ
הֵן בַּחוּרוֹת יֵשׁ דַּי לָרֹב
הֵן בַּחוּרוֹת יֵשׁ דַּי לָרֹב
בְּתֵל אָבִיב עַל הַחוֹלוֹת

לשווא תרוץ מנדל
ותבקש את ידה
מצפצפת היא עליך
והולכת לדרכה

דבר מה חסר, דבר מה חסר
הכאב גובר ומתגבר
הלב שואף להיבקע

לא תועיל גם שוקולדה
וגם כרטיס לתיאטרון
היא יורקת בפניך
ומאכילה אותך חרבון

ולפיכך ולפיכך
עזוב אותה, חדל, הנח
תלך הביתה ותשכח

בשדרות רוטשילד שמה
ובחול על שפת הים
בליל אופל ובדממה
עם אחר תטייל שם

לכן טיפש, לכן טיפש
כל מחשבה מלב גרש
אך אל נא אל נא תתייאש
הן בחורות יש די לרוב
הן בחורות יש די לרוב
בתל אביב על החולות




 פרטים נוספים


מפי דוד פיינשטיין   העתקת מילות השיר

 



לְחִנָּם תָּרוּץ הוֹי מֶנְדְּל
תְּבַקֵּשׁ אֶת יָדָהּ
יוֹרֶקֶת הִיא בְּפָנֶיךָ
וְהוֹלֶכֶת לְדַרְכָּהּ

דְּבַר מַה חָסֵר
הַכְּאֵב גּוֹבֵר וּמִתְגַּבֵּר
הַלֵּב שׁוֹאֵף
לְהֵעָקֵר
------------------

בִּשְׂדֵרוֹת רוֹטְשִׁילְד שָׁמָּה
בְּתֵל אָבִיב עַל שְׂפַת הַיָּם
בְּלֵיל אֹפֶל וּבִדְמָמָה
עִם בָּחוּר הִיא טִיְּלָה שָׁם

וּלְפִיכָךְ וּלְפִיכָךְ
עֲזֹב אוֹתָהּ חֲדַל הַנָּח
הַבַּיְתָה לְכָה וְתִשְׁכַּח
לְפִיכָךְ ...

לֹא תּוֹאִיל גַּם שוֹקוֹלָדָה
וְגַם כַּרְטִיס לַתֵּאַטְרוֹן
מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ
וּמַאֲכִילָה אוֹתְךָ חֶרְבּוֹן

אָכֵן טִפֵּשׁ אָכֵן טִפֵּשׁ
כָּל מַחְשָׁבָה מִלֵּב גָּרֵשׁ
הַבַּיְתָה לֵךְ כְּבָר , תִּתְיָאֵשׁ
הֵן בַּחוּרוֹת הֵן בַּחוּרוֹת
יֶשְׁנָן לָרֹב לֹא חֲסֵרוֹת
בְּתֵל אָבִיב עַל הַחוֹלוֹת

לחינם תרוץ הוי מנדל
תבקש את ידה
יורקת היא בפניך
והולכת לדרכה

דבר מה חסר
הכאב גובר ומתגבר
הלב שואף להעקר
____

בשדרות רוטשילד שמה
בתל אביב על שפת הים
בליל אופל ובדממה
עם בחור היא טיילה שם

ולפיכך ולפיכך
עזוב אותה חדל הנח
הביתה לכה ותשכח
לפיכך...

לא תואיל גם שוקולדה
וגם כרטיס לתיאטרון
מצפצפת היא עליך
ומאכילה אותך חרבון

אכן טיפש אכן טיפש
כל מחשבה מלב גרש
הביתה לך כבר תתיאש
הן בחורות הן בחורות
ישנן לרוב לא חסרות
בתל אביב על החולות




 פרטים נוספים


מפי ציונה רבאו-קטינסקי   העתקת מילות השיר

 



אַךְ לַשָׁוְא תָּרוּצָה מֶנְדְּל
וּתְבַקֵּשׁ אֶת יָדָהּ
מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ
וְהוֹלֶכֶת לְדַרְכָּהּ

לָכֵן טִפֵּשׁ, לָכֵן טִפֵּשׁ
כָּל מַחְשָׁבָה בְּלֵב גָּרֵשׁ
אַל נָא אַל נָא תִּתְיָאֵשׁ
הֵן בַּחוּרוֹת, הֵן בַּחוּרוֹת
יֶשְׁנָן רַבּוֹת, לֹא חֲסֵרות
ֹבְתֵל אָבִיב עַל הַחוֹלוֹת

לֹא תּוֹאִיל גַּם שוֹקוֹלָדָה
וְגַם כַּרְטִיס לַתֵּאַטְרוֹן
מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ
וּמַאֲכִילָה אוֹתְךָ
חֶרְבּוֹן .

לָכֵן טִפֵּשׁ....

אך לשווא תרוצה מנדל
ותבקש את ידה
מצפצפת היא עליך
והולכת לדרכה.

לכן טיפש, לכן טיפש
כל מחשבה בלב גרש
אל נא אל נא תתיאש
הן בחורות, הן בחורות
ישנן רבות, לא חסרות
בתל אביב על החולות

לא תואיל גם שוקולדה
וגם כרטיס לתיאטרון
מצפצפת היא עליך
ומאכילה אותך חרבון.

לכן טיפש...




 פרטים נוספים


מפנקסו של גרשון גורביץ   העתקת מילות השיר

 



אַל תָּרוּץ אַחֲרֵי בַּחוּרָה
אַל תְּבַקֵּשׁ קִרְבָתָהּ
מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ
וְהוֹלֶכֶת לְדַרְכָּהּ

וּבְכֵן טִפֵּשׁ
כָּל מַחְשָׁבָה מִלֵּב גָּרֵשׁ
לֵךְ הַבַּיְתָה
וְתִישַׁן

לֹא תּוֹעִיל גַּם שׁוֹקוֹלָדָה (צ'וקולדה )
וְלֹא כַּרְטִיס לַתֵּאַטְרוֹן
מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ
וְהוֹלֶכֶת לְדַרְכָּהּ

וּבְכֵן טִפֵּשׁ

אל תרוץ אחרי בחורה
אל תבקש קרבתה
מצפצפת היא עליך
והולכת לדרכה

ובכן טיפש
כל מחשבה מלב גרש
לך הביתה ותישן

לא תועיל גם שוקולדה [צ'וקולדה]
ולא כרטיס לתיאטרון
מצפצפת היא עליך
והולכת לדרכה

ובכן טיפש...




 פרטים נוספים


מפי משה מוסיוף   העתקת מילות השיר

 



לא הועילה שוקולדה
וכרטיס לתאטרון
מצפצפת היא עליך
והולכת לה לישון


משירון תנועת הבונים   העתקת מילות השיר

 



[כמו אצל גרשון גורביץ למעט:]
והולכת לבדה

לכן, טיפש...


 פרטים נוספים


מפנקסה של ה' חיותמן   העתקת מילות השיר

 



לְחִנָּם תָּרוּצָה מֶנְדְּל
לְחִנָּם תְּבַקֵּשׁ יָדָהּ
כִּי מְצַפְצֶפֶת הִיא עָלֶיךָ
וְהוֹלֶכֶת לְדַרְכָּהּ

לֹא יוֹעִיל לְךָ הַשּׁוּלְצֶה
אַף לֹא כַּרְטִיס לַתֵּאַטְרוֹן
כִּי יוֹרֶקֶת הִיא עָלֶיךָ
וּמַאֲכִילָה אוֹתְךָ חֶרְבּוֹן

אָכֵן טִפֵּשׁ אָכֵן טִפֵּשׁ
נִשְׁבַּר הַלֵּב נִשְׁבַּר הַלֵּב
הֵן בַּחוּרוֹת יֶשְׁנָן לָרֹב
הֵן בַּחוּרוֹת הֵן בַּחוּרוֹת
יֶשְׁנָן לְרֹב יֶשְׁנָן לָרֹב
בְּתֵל אָבִיב עַל הַחוֹלוֹת

לחינם תרוצה מנדל
לחינם תבקש ידה
כי מצפצפת היא עליך
והולכת לדרכה

לא יועיל לך השולצה
אף לא כרטיס לתיאטרון
כי יורקת היא עליך
ומאכילה אותך חרבון

אכן טיפש אכן טיפש
נשבר הלב נשבר הלב
הן בחורות ישנן לרוב
הן בחורות הן בחורות
ישנן לרוב ישנן לרוב
בתל אביב על החולות




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (רוסית)   העתקת מילות השיר

 



А понапрасну, Ваня, ходишь,
А понапрасну ножки бьешь.
А поцелуй ты не получишь,
А дурачком домой пойдешь.

Кого-то нет, чего-то жаль,
Куда-то сердце рвется вдаль.
Я вам скажу один секрет:
"Кого люблю, того здесь нет".

Эх, пока кудри, кудри вьются,
Будем девушек любить.
Пока денежки ведутся,
Будем горькую мы пить.

На последнюю пятерочку
Найму я тройку лошадей.
Дам я кучеру на водку:
Поезжай-ка поскорей.

Кого-то нет, чего-то жаль,
Куда-то сердце рвется в даль.
Я вам скажу один секрет:
"Кого люблю, того здесь нет".

Я вам скажу секрет другой:
"Кого люблю, тот будет мой".
А может быть, и все я вру:
И никого я не люблю.


 פרטים נוספים


בחמישה הרובלים האחרונים (תרגום השיר הרוסי)   העתקת מילות השיר

 



לָעֶגְלוֹן אַצִּיעַ: "כָּל רוּבָּל קַח,
חֲמִשָּׁה יֵשׁ בְּכִיסִי;
קְנֵה לְךָ בַּקְבּוּק שֶׁל ווֹדְקָה
וְדַרְבֵּן אֶת הַסּוּסִים!"

כָּל עוֹד יֵשׁ תַּלְתַּל שָׁחוֹר עַל מֵצַח -
נִתְאַהֵב בַּנְּעָרוֹת.
כָּל עוֹד רוּבָּל יֵשׁ וָחֵצִי -
בְּחַיֵּינוּ יֵשׁ שְׂמָחוֹת.

כְּשֶׁהִיא אֵינָהּ - הָעֶצֶב רַב,
הַלֵּב דּוֹהֵר כִּמְטֹרָף
וְאֵין זֶה סוֹד שֶׁזּוֹ "מַכָּה" -
אֲהוּבָתִי אֵינֶנָּהּ כָּאן.

הַסּוּסִים יוֹדְעִים כְּבָר אֶת הַדֶּרֶךְ,
מְחוֹז-חֶפְצִי אֲשֶׁר בָּעִיר.
הַפַּרְסוֹת מַכּוֹת בַּשֶּׁלֶג
וְהָרוּחַ שָׁרָה שִׁיר.

הוֹ, סוּסִים, הַגְבִּירוּ אֶת הַקֶּצֶב,
חוּשׁוּ, טוּסוּ כְּמוֹ עֵיטִים,
כִּי יְמֵי-זָהָב כְּמוֹ אֵלֶּה
בְּחַיֵּינוּ מוּעָטִים.

כְּשֶׁהִיא אֵינָהּ ...

אַךְ לַשָּׁוְא תָּרוּץ אַחֲרֶיהָ, וַאנְקָה,
בַּלֵּילוֹת, אַךְ אֵין תִּקְוָה,
לֹא יֵצֵא לְךָ דָּבָר כָּאן -
לְבֵיתְךָ תַּחֲזֹר לְבַד.

הָעַלְמָה יָפָה וּמְהֻלֶּלֶת
וּמְאֹד הִיא חֵן מוֹצֵאת,
אַךְ עֵינֶיהָ, הֵן גּוֹרְמוֹת לִי
שֶׁמִּדַעְתִּי אֵצֵא.

כְּשֶׁהִיא אֵינָהּ ...
לעגלון אציע כל רובל קח
חמישה יש בכיסי
קנה לך בקבוק של וודקה
ודרבן את הסוסים

כל עוד יש תלתל שחור על מצח
נתאהב בנערות
כל עוד רובל יש וחצי
בחיינו יש שמחות

כשהיא אינה העצב רב
הלב דוהר כמטורף
ואין זה סוד שזו מכה
אהובתי איננה כאן

הסוסים יודעים כבר את הדרך
מחוז חפצי אשר בעיר
הפרסות מכות בשלג
והרוח שרה שיר

הו סוסים הגבירו את הקצב
חושו טוסו כמו עיטים
כי ימי זהב כמו אלה
בחיינו מועטים

כשהיא אינה

אך לשווא תרוץ אחריה ואנקה
בלילות אך אין תקווה
לא יצא לך דבר כאן
לבתך תחזור לבד

העלמה יפה ומהוללת
ומאוד היא חן מוצאת
אך עיניה הן גורמות לי
שמדעתי אצא

כשהיא אינה




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

צפירה עוגן (קטינסקי), ציונה רבאו (קטינסקי) 
שנת הקלטה: 4.5.1993
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.

כחצי דקה לפני השיר, מספרת ציונה כי בשנים 1923-24, במוצאי שבת, הגימנזיסטים (תלמידי גימנסיה "הרצליה") היו מצטרפים לחברי ה"גדוד העברי" שהיו מתכנסים לשירה בחולות, בשפת הים בקצה רחוב אלנבי.


על השיר

השיר הוא נוסח עברי לרומנסה הצוענית-רוסית העליזה А понапрасну, Ваня, ходишь ("לחינם תלך ווניה"). גיבור עלילת השיר הרוסי "ונקה" הפך להיות, בשיר העברי, "מנדל" ומקום העלילה עבר מנופי השלג של רוסיה לשדרות רוטשילד ולחולות של תל אביב. לשיר המקורי יש הקלטות עוד מ-1910.

שנת חיבור הטקסט העברי (1922) – על-פי "בכל זאת יש בה משהו" בעריכת אליהו הכהן. אין ספק שמקורן של הגרסאות העבריות החלקיות הוא שירו של קלצ'קין.

עוד לאותו לחן: "שופט א'" משירי המחנות העולים.

עוד על השיר:

מספר אהרון שפי:

השיר "אך לשווא תרוץ אחריה וואנקה" מוכר לי מאז ילדותי בשנות השלושים בתל-אביב. גרתי אז על גבול יפו הערבית, בשבתות הלכנו עם ההורים למרכז יפו שהיה צבעוני ביותר. בשדרות ירושלים היו שני בתי קולנוע: "אלהמברה" ו"פארוק", זה האחרון עשה פרסומות לסרטיו מעל גבי דליז'נס רתום לסוס מקושט שעליו ישבו חצוצרן, טרומבוניסט ומתופף. הם ניגנו את השיר הזה שהיה פופולרי מאוד בנוסח הערבי يا دنيا يا غرامى "הוי חיים, הוי תשוקתי" בעיבודו ובביצועו של מוחמד עבד אל-ווהאב.

כותבת רבקה הבסי:

אני מכירה את הלחן מן הפיוט "שיר לאיילת אהבים", מימי חברותי ב"קהילות שרות". מילות הפיוט נכתבו במאה ה-16, אבל כפיוט מושר הוא שייך למסורת יהודי אלג'יריה והובא אל "קהילות שרות" ע"י הפייטן הירושלמי רחמים זיני. אני מניחה שהגיע אל המסורת הזו דרך הגירסה של עבדול והאב (ולא ישירות מהשיר הרוסי). בקישור הזה קבוצת משמר השרון של "קהילות שרות" בהדרכת רוני איש-רן מבצעת את הפיוט בלחן הזה.

החלק הראשון של הלחן משמש גם כחלק הראשון (לפני המשך שונה) של Leila שנדפס בלי מילים ביוון, מיוחס למלחין Nae Cocos.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
טקסטים נוספים באתר בלחן זה

תווים  

 תווי השיר הרוסי




הקלטה: עיבוד מאת אהרן שפי  

מספר המעבד אהרן שפי (פברואר 2017): "ערכתי את העיבוד לפני כעשר שנים, תוך חיפוש דרך לחבר בין ניחוחות המערב והמזרח, כפי שבקע מהגרמופונים של שכניי הערבים ומבתי הקפה."

 

לפרטים נוספים ניתן לפנות לאהרן שפי בכתובת e.a.shefi@gmail.com.
תגיות




עדכון אחרון: 26.09.2024 07:27:38


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: