מילים: עממי
לחן: עממי ערבי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
צבי (גרימי) גלעד 
שנת הקלטה: 31.10.2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
אמנון בקר 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
השיר הערבי שעוברת כ"מולדתי מולדתי" (ראו שם מידע נוסף והפניות לטקסטים נוספים באותו לחן) זכה גם לגרסאות עממיות ששימרו את השורה הפותחת בערבית. השיר הערבי היה מקובל בציבור היהודי גם בשפת המקור (ראו בדף "מולדתי מולדתי").
גידי יהלום, חבר בית אלפא, מספר (יולי 2017):
לפי מה שקיבלתי מאמי, ילידת תל אביב (1911), היה זה שירם של חוראנים שהובאו לארץ מהחוראן, כפועלים זולים והם התגעגעו למולדתם:
בלאדיה בלאדי ( = מולדת מולדתי)
בִּדְנַא בּרוּח לִלְבּלאדי. ( = ברצוננו ללכת למולדת.)
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.